Читаем Цербер полностью

Его просьба была обычной. Стандартной для мужчины, решившегося принять чужого ребенка, но я инстинктивно сжалась, хотя и кивнула. Хотела отказать ему. Оттолкнуть его руку и сказать, что нельзя, что он не имеет никакого права на этого ребенка, что он не его, но… я не могла. Адем рисковал из-за меня, прилетел из другой страны, забрал, сделал предложение и представил своей семье. Я не могла обманывать его ожидания, как не могла отказывать ему в этом.

Медленно оттянула ткань и оперлася на руки, предоставляя ему доступ к животу. Адем легонько коснулся моей кожи, и я вздрогнула, скорее, от неприятия, чем трогательного момента. Не знала, как буду делить с ним постель после свадьбы, но верила его словам о том, что он подождет и не станет меня принуждать. Был ли у меня другой выбор? Вряд ли.

Вздрогнула, когда мужчина резко убрал руку и поднялся, повернувшись ко мне спиной. Удивленно посмотрела на него и натянула пододеяльник обратно, на этот раз аж до подбородка.

— Спокойной ночи, Аня, — резко отчеканил Адем.

Не успела я ответить, как мужчина решительным шагом направился на выход. Шокировано уставилась ему в спину, но не стала одергивать и звать обратно. В этот момент мне было спокойнее без него. Было бы глупо с моей стороны не понимать, что Адем тоже мужчина, а я женщина, которую он любит.

Откинулась назад и попыталась заснуть, но сон никак не шел. Пришлось крутиться из стороны в сторону, но заснуть все равно не удалось. Встала, накинула халат и решила спуститься вниз, тем более ощутила голод, который в последнее время стал почти моим постоянным спутником.

Вышла на кухню и замерла, найдя Адема на диване. Он лежал и, видимо, спал, рядом лежала бутылка крепкого напитка и стакан. Я вздохнула и убрала их на стол, взяла плед у его ног и накрыла мужчину, однако не успела отойти, когда он схватил меня на руки и опрокинул на пол.

Я не успела даже закричать, но ужаснулась, когда увидела в его глазах то же самое непонимание происходящего, которое видела в глазах Тимура.

— Адем, — крикнула я, чтобы он пришел в себя, но мужчина не слышал и не видел меня.

Почувствовала железную хватку на своей шее и вздрогнула, когда его рука коснулась меня между ног.

— Нет, — дернула головой и почувствовала, как по щекам потекли слезы. — Нет, Адем, прошу.

Он не слышал. Только медленно водил пальцами внизу и гладил мои бедра. Хватка на шее не ослабла, но и не усилилась, позволяя мне дышать.

— Отпусти, Адем, пожалуйста, — всхлипнула я и стала отбиваться ногами, когда почувствовала его пальцы под трусиками. — Не-е-е-ет, — закричала, что есть силы, но ничего не помогало.

Все прекратилось настолько внезапно, что я едва поняла, что произошло. Адем просто слетел с меня, и я услышала громкий глухой стук. Поднялась, села, подтянув под себя ноги и посмотрела на своего спасителя. По щекам потекли слезы облегчения и ужаса. Меня нашли… ОН нашел.

Глава 56

Аня

Я дрожала всем телом то ли от страха, то ли от ощущения неизбежного каждый раз, когда из кабинета доносились мужские голоса.

Драки не было и на том спасибо.

Я все еще находилась в состоянии какой-то прострации. Не до конца понимала, что произошло, но больше всего было непонятно, почему же, собственно, Зеки не забрал меня сразу, а утащил Адема на разговор.

Я не хотела возвращаться из-за страха, что моего ребенка отберут у меня, что не дадут родить. Знала, что буду бороться до последнего и сделаю все, что в моих силах, лишь бы защитить малыша, которого ношу под сердцем.

Мужчины разговаривали уже, кажется, час. Иногда их голоса доносились и до меня, но расслышать толком, о чем они говорили, я так и не смогла. Наконец, дверь в кабинет открылась, и я напряглась. С силой сжала руки в кулаки и разместила их на коленях, стойко взглянула на Зеки, который, впрочем, бегло глянул на меня и тут же отвел взгляд. Мне показалось это странным, но я не придала этому значения.

Как оказалось, зря, потому что Зеки направился на выход, а Адем пошел его провожать. Я удивленно распахнула глаза и даже привстала в растерянности. Что все это означает? Я не знала. Да им вряд ли мне бы стали объяснять.

И только когда за Зеки закрылась дверь, а Адем вернулся в комнату, я решилась спросить:

— Адем, что происходит?

— Зеки нашел нас, Аня, — устало произнес мужчина и посмотрел на меня с таким раскаянием, что я тут же вспомнила, что чуть не произошло.

— Это означает, что я должна вернуться к Тимуру?

— Нет, — мужчина покачал головой. — Мы с тобой сегодня уезжаем, если ты, конечно, не передумала.

— То есть, — непонимающе продолжила я. — Тимур меня отпускает?

— Тимур ничего не знает и не узнает, пока Зеки ему не расскажет. А он обещал, что не расскажет.

— Но я не понимаю, — отчаянно замотала головой.

— Зеки отличный парень, Аня. И он понимает всю сложность ситуации, поэтому он согласился уступить и позволить тебе уйти со мной.

— Адем, я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимая любовь

Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература