Читаем Цербер. Чистилище (СИ) полностью

Среди всех выделялась девушка. Она на самом деле оказалась той, о ком я думал. Именно она дважды отправила меня в нокаут, но сейчас на ней не было плаща, и искусно выполненная броня поблескивала в свете тусклых свечей, освещающих одну из многих комнат какого-то захудалого здания.

Стоящие по обе стороны от неё мужчины выглядели самыми обычными головорезами. В них не было ничего незаурядного и глазу попросту не за что было зацепиться. Особенно на фоне той брони и вооружения, что на них была надета. Каждый элемент брони, даже у отдельно взятого паладина, можно было смело и без раздумий выставлять на витрину. В остальном, двое этих ребят выглядели так же просто, как и парнишка, которого я тогда прикончил и сожрал. Самые обычные и заурядные простаки, возомнившие себя пупами земли. Я таких в жизни встречал тысячи, а может даже и сотни тысяч.

Но вот про их командира так сказать было нельзя. Моё сердце сразу подсказало мне, кто в этой троице главный. Мне хватило одного взгляда, чтобы невольно нагадить в штаны. Притом, он не выглядел каким-то амбалом, не имел особых примет на лице, даже шрамов. С виду он был самым обычным человеком, но его взгляд… Именно из-за него мне стало не по себе, стоило мне только с ним столкнуться. Он словно проникал в само моё нутро, ковыряясь в самых потаенных чертогах души и разума. С каждым биением моего сердца терпеть его взгляд становилось всё труднее.

Передо мной стоял настоящий хищник. Если представить эту четвёрку в образе волчьей стаи, то их командир точно был самым настоящим альфой. Даже воздух рядом с ним колыхался, словно опасаясь коснуться разгорячённого тела.

Всё моё нутро кричало мне, что этого паладина стоит опасаться и слушаться. Весь мой гонор тут же сошёл на нет, и он явно это подметил, едва заметно расслабившись. Даже воздух перестал колыхаться, а напряжение в комнате спало, и стоявшая поодаль Фина тяжело выдохнула и отошла в сторону.

— Так это ты прикончил Реджи? — их командир сделал несколько шагов и встал прямо перед моим взором, загородив остальных.

— Ничего не знаю. — ответил я, стараясь сохранить самообладание и не выдать то, что может меня погубить. — Я просто гулял по нижним ярусам, а потом ваши головорезы накинулись на меня. Еле ноги унёс! Не убивал я никакого Реджи! С чего вы вообще взяли, что это я сделал?

Хмыкнув, мужчина посмотрел на Фину. Девушка кивнула, и командир тут же повернулся обратно ко мне.

— Тогда как ты объяснишь то, что с лёгкостью смог нейтрализовать действие нейротоксина? Обычному обывателю никогда не предотвратить его действие, если под рукой не имеется противоядия. К тому же… мы используем весьма специфичные яды, противоядие от которых найти весьма и весьма затруднительно. И я не думаю, что кто-то стал бы его приобретать просто на всякий случай. — мужчина вдруг запнулся, а на его лице отразилась серьезная гримаса. — На кого ты работаешь и зачем ты на нас охотишься?

— Охочусь? — я чуть не поперхнулся собственными слюнями от такого умозаключения. — С чего вы взяли, что я на вас охочусь? Я же уже сказал, что я просто прогуливался, а вы на меня сами напали! Я никого не убивал!

По лицу командира было видно, что он готов прикончить меня здесь без разбирательств, но почему-то они этого делать не спешили.

— Командир. — в разговор вмешался Рэйзор. — На его теле были найдены следы крови Реджи. К тому же, он двигался слишком быстро, даже под действием нейротоксина. Вероятнее всего, его подослали из...

Рэйзор прервался, кинув на меня взгляд полный презрения, и прошептал последнюю часть предложения на ухо своему командиру. Услышав слова, которые скрыли от меня, командир вздохнул, цокнул языком и помассировал переносицу.

— Сколько же головной боли из-за одного придурка… — прошептал он и протяжно вздохнул. — Ладно. Пока не убедимся на сто процентов, никаких действий предпринимать не будем. Подождём провидца, он должен будет рассказать нам, как всё было на самом деле. Заприте этого куда-нибудь, чтобы не рыпался. Мне нужно отлучиться по делам, вернусь к вечеру.

— Есть! — хором выпалили трое паладинов и встали по струнке.

— Что за провидец? — произнёс я, прервав их диалог, и заставив командира задержаться.

Повернувшись в мою сторону, он ухмыльнулся:

— Если ты не убивал Реджи, то провидец нам об этом скажет. И само собой, если убивал, тоже скажет. — мужчина оскалился. — Если ты нам соврал, то тебя будет ждать самая ужасная кара из всех, что ты можешь себе представить.

Закончив фразу, мужчина хлопнул дверью, оставив меня наедине со своими мыслями и троицей паладинов. Их взгляды были направленны на меня и не сулили ничего хорошего для моей пускай и изуродованной, но гордой тушки.

— Ребят, а может договоримся, а? — весело произнёс я и улыбнулся.

Глава 22. Старость — не радость

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже