Я же прокручивал в своей голове варианты, как можно свинтить с этого «праздника». Не очень мне хотелось стать жертвой расиста в цветастом обмундировании.
Дальше наш путь лежал куда-то вбок. Мы не поехали к огромному замку, находящемуся на возвышении прямо в центре этой части города. Вместо этого мы проскочили по достаточно узким переулкам и остановились рядом с невзрачным на вид двухэтажным домиком. У него не было дворика, как у остальных домов на улице и он словно оказался здесь случайно, совсем не вписываясь в окружение. Зато он был единственным домом на улице, в котором горел свет и из трубы которого шёл дым.
— Мы на месте. — произнёс капитан и кинул кучеру чёрный жетон, после чего повернулся в мою сторону. — Не делай глупостей, иначе лишишься головы. Уяснил?
Я непонимающе уставился на него. Мужчина достал из ботинка кинжал и аккуратно шагнул в мою сторону, переступая спинку скамьи, на которой сидел. Двумя резкими движениями он разрезал путы на моих руках и ногах. Я ощутил неимоверную лёгкость в сильно отёкших конечностях, но сразу подняться не смог. Стоило мне попытаться это сделать, как я тут же упал на землю, не имея возможности встать. Мои ноги пронзала колющая боль из-за постепенно наполняемых кровью вен.
Не став дожидаться моего восстановления, капитан подхватил меня, словно ребёнка и спрыгнул со мной с повозки. Она тут же начала движение, отдаляясь от нас с каждым мгновением.
— Молчи и не смей говорить, пока я не позволю тебе этого сделать. — спокойно произнёс капитан и потащил меня внутрь здания, в котором горел свет.
Не постучавшись, но вытерев ноги о небольшой коврик у двери, он отворил ее и вошёл внутрь. В нос тут же ударил запах корицы и тёплого домашнего уюта. Я невольно пустил слюни от такой роскоши и что-то промямлил. С кухни доносилась какая-то возня: дребезжала посуда, струилась вода и был слышен едва уловимый треск тлеющих углей.
— Госпожа, мы прибыли. — произнёс капитан и аккуратно положил меня на пол.
Мотнув ногой, я улыбнулся. Конечности больше не кололи, и я тут же поднялся на ноги, не желая встречать кого-то в таком неподобающем виде. Особенно, если этот «кто-то», будет решать мою дальнейшую судьбу.
— Ох, Малик, ты уже прибыл? — с кухни донёсся радушный женский голос. — Погоди секунду, я испекла булочек к твоему приезду.
— Само собой, госпожа. — ответил капитан и поклонился.
Меня такое отношение удивило. Перед кем он кланяется, если его никто не видит? Неужели эта женщина имеет настолько большое влияние в этом городе?
Спустя минуту звук текущей воды притих, посуда больше не гремела и послышался едва уловимый звук шаркающих по полу тапок. Через мгновение на пороге в гостиную появилась старушка, лет семидесяти на вид. Её седые волосы были аккуратно завиты в красивую причёску, фартук слегка испачкан в муке, а в тонких ручках она держала миску с пирожками.
Увидев Малика, она улыбнулась и уже было хотела пойти к нам, но заметив меня, вдруг заметно испугалась и выронила из рук миску. Пирожки разлетелись в разные стороны. Один даже угодил мне прямо под ноги, так и маня себя съесть.
— М-малик!.. Кого ты привёл?.. — прошептала женщина и свалилась в обморок, едва не ударившись головой об камин, находившийся совсем рядом.
Капитан тут же подхватился и побежал к старушке. Подхватив её под руки, он посмотрел на меня удивлённым взглядом:
— Что за хрень ты с ней сотворил?! — вскричал он. — Да тебя за такое четвертуют!
— А что я сделал? — я сделал удивлённое выражение лица, попутно надкусывая весьма вкусный пирожок с корицей и ванильным кремом. — Нельзя было пирожок с пола подбирать или что?
Малик матюгнулся и потащил женщину на диван.
— Помочь не желаешь?! — гаркнул он, но заметив моё спокойствие, принялся ещё громче материться.
— Не, я в сторонке постою. Ты же раньше сам справлялся? Да и… чует моё сердце, если первым, что она увидит, будет моя физиономия… — я надкусил пирожок и закатил глаза от удовольствия. — Точно кони двинет.
— Хоть в чём-то я с тобой согласен… — прошипел Малик и аккуратно положил женщину на кровать. — Встань в угол и стой! Даже не думай двигаться или что-то говорить, пока я не разрешу!
— Хорошо-хорошо! — я раскинул руками в разные стороны и пошёл в угол, попутно собирая все пирожки, что попадались мне на глаза.
Капитан при этом сопровождал меня взглядом полным непонимания и удивления. Собрав с десяток пирожков, я встал в угол и повернулся к нему:
— А что? Я вообще-то проголодался. Так это, если она померла, то я свободен?
— Если она померла, то тебе трындец, урод! — ответил Малик и в комнате вдруг стало невыносимо жарко.
— Ладно, стою как истукан, молчу и никого не трогаю. Возрождай старушку, а то она совсем плохо выглядит. — ответил я и усмехнувшись, надкусил очередной пирожок.
Глава 23. По крышам