Читаем Цербер. Перерождение полностью

Асмодей повернулся в сторону Цербера и заржал. Прямо перед Цербером лежала суккуба, которой тот случайно порвал блузку, почти полностью оголив грудь.

— Да оставь её так, вот она офигеет! — заржал демон. — А давай, может поможем этому… Ну… Который скулит?

Цербер неуверенно посмотрел на грудь, затем на Асмодея и снова на грудь.

— Ай, хрен с ним! — произнёс он и облизал суккубку с ног до головы. — Вкусная!

Асмодей чуть в обморок не упал от того, что увидел.

— Ты что творишь? — произнёс он, начав слегка заикаться.

— Ну, а что? — Цербер неуверенно посмотрел на своего товарища. — Она же спит, а ты посмотри, какие формы!

Асмодей не успел ничего ответить. Его отвлёк голос, доносящийся словно из бочки.

— Уроды! Помогите мне! Всех повышу до капитанов!

— Ты это слышал? — Асмодей посмотрел на Цербера. — Или мне послышалось?

— Да вроде слышал что-то… — ответил Цербер и начал оглядываться. — Откуда звук?

— С-с-сука! Я под телами!

Асмодей с Цербером переглянулись, а на их мордах проскользнула улыбка.

* * *

Я открыл глаза, и, устало зевнув, начал оглядываться по сторонам. В комнате было пусто, темно и очень холодно. Ветер задувал в открытое окно и с улицы доносился звук множества сирен и гудящих сигналов автомобилей.

Неожиданно в комнату ворвался Алекс. На нём не было лица, и я сразу понял, что произошло что-то очень ужасное.

— Что случилось? — спросил я, стараясь не показывать свое беспокойство.

Но даже так я ощущал, что моя шерсть встаёт дыбом. С улицы веяло чем-то очень нехорошим.

Глава 22. Подарок

Выбежав из комнаты в гостиную, я уже понимал, что по телевизору ничего хорошего не покажут. Алекс, выбежавший за мной, схватил пульт и переключил канал.

— Какого… — прошептал я. — Это происходит прямо сейчас?

— Да. — не задумываясь, ответил Алекс и посмотрел на меня испуганным взглядом. — Что будем делать?

— Я без понятия… — ответил я.

С экранов показывали горящее здание и стоящего на нем мужчину в цветастой одежде и в какой-то придурковатой маске. Лица было не видно, но я точно знал, что это Блейз. Даже сквозь экран телевизора просачивался его ненавистный взгляд.

— Сука… — протянул я. — Зачем он это делает?

Алекс молчал и с замиранием сердца смотрел на экран. Я знал, что он больше всего хочет увидеть Хлою. Весь этот месяц, пока я тренировался, парень безуспешно ползал в интернете и искал любое упоминание о ней и Блейзе. И сейчас, когда появилась хоть какая-то зацепка… Представляю, что творится у него в голове.

Вдруг на экране появился мужчина в чёрном деловом костюме с микрофоном в руках. Но только он раскрыл рот, как экран зашипел и картинка изменилась. Вместо мужчины перед камерой появился Блейз. Его маска начала гореть и исчезла, показав худощавое лицо с огненными глазами, смотрящими прямо в душу.

Меня передёрнуло от его взгляда.

— Друз-зья-я-я! — воскликнул он, раскинув руки в разные стороны. — Я так рад, что вы все здесь собрались ради меня!

Со всех сторон стали сбегаться люди с оружием, направляя его на Блейза.

— Поднял руки и повернулся к нам! Быстро! — послышались приглушённые голоса полицейских. — Кому сказал!

— Тихо-тихо! — Блейз в самом деле поднял руки, но поворачиваться не стал. — Вы правда хотите, чтобы я повернулся…? А если я этого не сделаю?

Его голос звучал одновременно слащаво и безумно. Я смотрел на экран и понимал, что происходит что-то очень странное.

— Зачем ему всё это? — прошептал я и посмотрел на Алекса, который уже почти сгрыз все свои ногти до основания пальцев.

Цокнув, я перевёл взгляд обратно на телевизор, где уже разворачивались нешуточные события. Один из офицеров решил подойти к Блейзу ближе, чем все остальные, и тут же превратился в пепел. В Блейза начали стрелять, но пули не доходили до цели, сгорая на полпути. Когда стрельба прекратилась, Блейз улыбнулся и заговорил.

— Хочу обратиться ко всем службам, которые сейчас ведут прямой эфир! — он вдруг стал говорить уверенно и строго. — Если вы его прекратите до того, как я сам того пожелаю, я убью всех, кого увижу по пути к себе домой... И эти бравые офицеры будут первыми, как и несчастный, что покинул нас несколько минут назад…

Блейз цокнул, повернулся в сторону кучки пепла лежащей на земле и наиграно всплакнул.

— Ах! Ведь он был так молод! — произнёс он и окинул быстрым взглядом стоящих вокруг полицейских.

Я почувствовал, как начало расти напряжение вокруг. Не знаю, что задумал этот урод, но благодаря вот такому показательному выступлению, эфиры с ним отключать точно не станут… А значит, он только что заполучил себе бесплатное распространение информации на весьма обширную аудиторию…

— Алекс! Быстро ответь! — рявкнул я и посмотрел на друга. — Насколько обширна эта ваша… «Сеть»?

— Очень. — ответил Алекс, не отрываясь от экрана.

— Жопа…

— А что?

— Беда у нас, вот что! — прорычал я, ожидая худшего. — Не думаю, что эта падаль при помощи таких возможностей будет просить всех жить мирно и дружно!

Алекс ойкнул и посмотрел на экран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цербер (Туманов)

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика