Читаем Церера полностью

– Хочу напомнить, что мы так и не выяснили судьбу команды Элизабет, что является первоначальной целью нашей экспедиции. Сол сообщил, что он засек два старта с планеты: один из лагеря, а другой к северу от пещер. Возможно, что одну из групп похитили, а может, и обе. Наша команда тоже может подвергнуться нападению, поэтому не лучше бы сначала выяснить все же, что произошло.

– Нет, – сказала Джейн, – сейчас нам придется спешить, если командование корпорации прикажет отправляться за учеными, поиски Элизабет временно придется отложить. Переход между звездами в одной галактике по энергетическим затратам намного экономичнее прыжка через всю вселенную, а энергия, как известно, эквивалент деньгам. Совет почти на сто процентов одобрит вариант с прыжком к соседней звезде.

Я села и обреченно склонила голову, думая, что теперь поиски Элизабет затянутся на неопределенное время.

Тут встал доктор Браун.

– Предлагаю разделить команду. Конечно, мы не выполнили основную задачу, то есть не спасли команду Элизабет, но, по крайней мере, мы хоть примерно знаем, что здесь произошло. Итак, что мы имеем, – попытался он подвести итог. – Команда разделилась на две части. Та группа, что осталась в лагере, подверглась нападению и была похищена, как и корабль с орбиты, на котором прибыла экспедиция. Группа, ушедшая в лес, сменила свой изначальный маршрут, и, судя по тому, что нам были оставлены подсказки и метки, они это сделали неслучайно. По данным Сола, их забрал неизвестный челнок, и, смею предположить, что это не было похищением. Это был побег! Возможно, группа Элизабет по какой-то причине пока скрывает свое местоположение. Я думаю, что в настоящий момент необходимо закончить дела здесь, вернуть как можно быстрее наших ученых из антивселенной и доставить Сола на Землю. Сегодня совет должен получить наши отчеты и сделать выводы о полученной информации, я попрошу их разработать дальнейший план по поиску пропавших людей миссии. Я буду настаивать, чтобы одна часть команды отправилась забирать ученых, а другая – осталась здесь и дожидалась другого корабля с Земли. За это время будут собраны все необходимые образцы, мы определим возможность их транспортировки на Землю и таким образом завершим научную работу в этой миссии.

– Ладно, давайте попробуем сделать так, – сказала со своего места Джейн и отложила планшет в сторону, скрестив руки на груди, – в полет я возьму всех своих пилотов, они мне понадобятся при маневрировании. Здесь же останется один челнок, с его управлением справятся все. Рей, сколько людей ты выделишь нам?

– Я выделяю трех человек. Здесь останутся четверо – я, Алиса, Ноа и Джек.

– Этого хватит? – удивился доктор Смит. – Если что-то случится с Солом, я думаю, нам этого не простит его руководство, да и наше тоже.

Рей задумчиво посмотрел на доктора Смита.

– Ничего страшного, Сол сообщил мне, что если кто-то попытается причинить вред его здоровью, его тут же переместят, при этом за сохранность корабля и команды он не ручается. Кроме того, корабль сам по себе имеет очень хорошую защиту, и в космосе его просто так не захватить.

Доктор Смит, отвечающий за здоровье команды, предложил Клариссе и Ольге отправиться вместе с Солом за учеными и потом на Землю, а сам решил остаться на планете.

– Ну, что же, – громко заключил доктор Браун, оглядев всех нас, – научная группа в практически полном составе остается тут. Нам придется хорошо потрудиться. Теперь прошу всех разойтись. К вечеру всем нам необходимо подготовить отчеты и согласовать свои планы с Землей. Джейн, когда вы будете готовы?

– Примерно через сутки, если с Земли дадут добро сегодня.

– Хорошо, расходимся.

Я поднялась и, опустив голову, побрела в лабораторию. «Ничего не поделаешь, опять тупик. Надо что-то самой придумывать, спасение утопающих – дело самих утопающих», – обдумывала по пути я сложившуюся ситуацию. Я зашла в лабораторию и, засев за компьютер, стала писать отчет и заодно размышлять, что еще можно предпринять для поиска Элизабет.

В лабораторию зашли Йен и Ронни.

Ронни, жуя очередной бутерброд, громко жаловался:

– Йен, они лишили меня десяти процентов премии! Это же несправедливо! У нас тяжелый труд, всякое случается, лучше бы они налоги с нас сняли, вот бы я спасибо сказал.

Я повернулась к Ронни и Йену, уставившись на них, – в моей голове зрел очередной безумный план, и, как обычно, без моих друзей мне не обойтись.

Йен посмотрел на меня и, поняв, что что-то не так, поинтересовался:

– Все нормально, Джиллиан?

Я вздрогнула, выходя из задумчивости, и вполголоса пробормотала:

– Налоги, налоги, налоги….. Йен, налоги за перемещение корабля отчисляются Нордам каждый месяц автоматически?

– Да, это так. Каждый раз, когда любой корабль проходит через врата и выходит с другой стороны, к Нордам приходит информация о его идентификационном номере и пути следовании, ну а потом их система автоматически запрашивает плату за перемещение у его владельца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Похожие книги