Читаем Церера полностью

Он крепко обнял меня, и я вскрикнула от того, что от груди пошла острая боль. Резко отпрянув, он испуганно посмотрел на меня, а потом на доктора.

– У нее ребра почти сломаны, да и вообще ей еще как минимум месяца два поправляться, вы осторожнее! – посоветовал доктор, положив на кушетку чьи-то джинсы и футболку.

– Да, да, – закивал Алекс. – А вы, Джиллиан, я так понимаю, не из группы сопровождения?

– Нет, конечно! – сказала я, улыбнувшись и понимая, что Алекс отметил мою тщедушную комплекцию. – Я из научной группы, мы были с Реем в одной миссии, ну, и еще я, его жена.

Он улыбнулся и уже осторожно прижал меня к себе, поцеловав макушку.

– Теперь у меня и дочка есть!

Я зарделась, почувствовав заботу, к которой не привыкла в жизни, – заботу отца. После этого он и доктор помогли мне одеться, сама я пока не могла и руки поднять. Женщин на корабле не было, поэтому вся одежда была мужской, и, как обычно, мне велика. Хорошо хоть нижнее белье, носки и ботинки остались целыми, остальное доктор разрезал прямо на мне. Футболка висела чуть не до колен. Кроме того, мужчины, посовещавшись между собой, решили надеть на меня еще свитер Алекса, а джинсы не надевать. Что-то мне все это напоминало. Алекс завернул рукава на свитере и, оглядев меня, остался доволен моим нарядом:

– Так пойдет! – хором сказали доктор и Алекс.

На что я беззвучно рассмеялась, постанывая от боли.

– Можно я буду поправляться в другой комнате? Обстановка лазарета на меня давит! – попросила я у мужчин, с мольбой глядя то на Алекса, то на доктора.

– Ладно, – нехотя согласился доктор, – но тогда я установлю на вас биометрический датчик. Так я буду знать об отклонениях в вашем состоянии.

Алекс, в свою очередь, пожертвовал мне свою комнату в качестве временного пристанища.

– Джиллиан, будете ночевать у меня, а во время моих дежурств за вами присмотрит доктор Крег!

– Хорошо, я очень вам благодарна!

Через несколько минут доктор посадил меня на коляску и повез по коридору в сторону жилых отсеков. Судя по размерам жилого модуля, корабль был огромным, намного больше нашего «Прометея» или корабля Цубера. В коридоре было достаточно шумно: кто-то спешил по служебным делам, кто-то отдыхал, и из раскрытых дверей жилых отсеков слышалась музыка, грохот и чисто мужские разговоры. Почти все встретившиеся по пути местные обитатели бросали на меня взгляд, полный любопытства. Наконец мы остановились у одного из отсеков, и капитан провел рукой около замка. Комната была достаточно просторной для корабля: у стены стояла большая кровать, аккуратно заправленная темно-серым одеялом, а на столе, стоящем у противоположной стены, лежала кипа бумаг, сверху брошен планшет и тут же чашка. Похоже, капитан работал и на службе, и вне ее. Алекс осторожно перенес меня с каталки на кровать, поправил подушки и закутал в одеяло.

– Вам надо поесть! – напомнил доктор, измеряя мое давление и пульс.

Алекс нажал несколько кнопок на наручном коммуникаторе.

– Томми, сейчас к тебе подойдет доктор Грег, он скажет, что приготовить для Джиллиан!

Доктор, кивнув, вышел из комнаты, а Алекс сел на кровать.

– Теперь, Джиллиан, мы должны решить, что же делать дальше. Я думаю, ты мне должна рассказать все как можно подробнее!

– Хорошо, – с энтузиазмом согласилась я. – Начну с Цереры. Там произошли все основные события, приведшие волею судеб меня к вам.

И я стала описывать все самые основные события, произошедшие с нами на планете. Вкратце описав цель нашей миссии, я стала вспоминать ход экспедиции, пытаясь не упустить важные моменты и отложив на потом детали. Рассказ о существовании антивселенной, его очень удивил так же, как и новость о том, что его сын теперь практически неуязвим. Однако при этом он нисколько не удивился тому, что в совете был предатель, связанный с работорговцами. Узнав о том, какие планы строят эти нелюди, он пришел в бешенство и тут же отдал приказ о гиперпрыжке, поспешив вслед за Цубером.

Доктор Крег, тем временем, поставил передо мной поднос, на котором стояла тарелка с картофельным пюре, перемолотым с мясом, и большая чашка с теплым чаем.

– Спасибо, доктор, вы очень добры! – поблагодарила я, думая, за что взяться вперед.

– Поправляйтесь, я зайду к вам позже, чтобы сделать укол болеутоляющего!

Уже подняв руку ко рту, я снова испытала боль в груди, а съев немного пюре, поняла, что, пожалуй, мне хватит и одной ложки. Откинувшись на подушки, я собралась с духом, чтобы хоть ради приличия съесть еще немного. «Удивительно, – размышляла я, собираясь с духом, – всего час назад я строила планы по спасению команды, а теперь даже ложку не могу ко рту поднести».

– Джиллиан, давай помогу! – предложил Алекс, беря ложку из моих рук.

– Рей рассказал мне, что вас забрали в рабство. Расскажите, как вы из раба превратились в командира корабля и занялись перевозками? – поинтересовалась я, с трудом глотая еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Похожие книги