Читаем Цезарь полностью

А между прочим, Сципион был недругом Катона, и опубликовал пасквиль на него, полный самых желчных оскорблений. Катон сделал больше: он помирил Сципиона и Вара, заставив их понять, какой великий вред приносят их распри делу, которое они защищают.

Когда эти ссоры угасли, все в один голос провозгласили верховным командующим Катона; но Катон слишком строго придерживался законов, чтобы принять этот чин. Катон был всего только пропретором, а Сципион – проконсулом; к тому же имя Сципиона, популярное в Африке, внушало наибольшее доверие солдатам, и говорили, будто один оракул возвестил, что Сципион всегда будет победителем в Африке.

Так что командование армией принял на себя Сципион. К несчастью, с первого же приказа, который он отдал, Катон оказался в оппозиции. Города Утика и Цирта были соперниками; кроме того, Утика открыто выступала в поддержку Цезаря. Сципион, чтобы утолить свою ненависть, но больше всего – чтобы угодить Юбе, принял решение приказать своим солдатам истребить всех жителей Утики без разбора пола и возраста, и сравнять город с землей.

Катон прямо на совете поднял ужасный крик по поводу такой жестокости, объявил себя покровителем приговоренного города и потребовал назначить себя его правителем, чтобы все могли быть уверены, что, пока он жив, город не сдастся Цезарю.

Впрочем, Утика была настоящей находкой для любого, кто занял бы ее: изобилие в ней никогда не иссякало. Катон добавил к старым укреплениям новые, подправил стены, надстроил башни, окружил весь город глубоким рвом, понастроил над ним фортов, и поместил в этих фортах, предварительно разоружив ее, всю молодежь Утики, чьи цезарианские воззрения были известны, а остальных жителей удержал в городе, и создал огромные запасы продовольствия, так что этот некогда враждебный город, покоренный и укрощенный, превратился в склад армии.

Затем, поскольку Цезаря ожидали с минуты на минуту, он дал Сципиону тот же совет, который давал Помпею: не вступать в бой с отважным и опытным врагом, а растягивать войну как только можно и выжидать время.

Сципион воспринял этот совет с полным презрением и, выходя, прошептал на ухо своим друзьям:

– Решительно, этот Катон просто трус!

Затем он написал ему:

«Мало тебе того, о осторожный Катон, что ты сам сидишь в городе за крепкими стенами, – ты и другим не позволяешь воспользоваться благоприятным случаем и отважно осуществить свои замыслы!».

Катон прочитал письмо и, ничуть не утратив душевного равновесия, ответил:

«Я готов вернуться в Италию с войсками, которые я привел в Африку – десять тысяч человек, – чтобы избавить вас от Цезаря и привлечь его внимание на себя».

Но Сципион в ответ на это предложение только пожал плечами. Тогда Катон начал осознавать ошибку, которую он допустил, уступив командование Сципиону.

– Сципион, – говорил Катон своим близким, – как я теперь хорошо понимаю, плохо поведет войну; но даже если он вдруг в силу какой-нибудь счастливой случайности окажется победителем, я заранее заявляю вам, что не останусь в Риме, чтобы не стать свидетелем жестокой мести Сципиона.

Тем временем Цезарь покончил со своими любовными играми с Клеопатрой и отправился морем на Сицилию, где его на некоторое время задержал встречный ветер. Но чтобы всем была хорошо ясна его воля – как можно скорее переправиться в Африку, – он велел поставить свою палатку у самого берега, и как только подул благоприятный ветер, он, имея лишь небольшое число кораблей, отплыл с тремя тысячами пеших воинов и немногими лошадьми, высадил их на берег так, чтобы никто не видел, и снова пустился в море, чтобы разузнать, что сталось с остальной его армией, за которую он беспокоился.

По прошествии двух дней он встретил ее и привел в лагерь.

Когда он сходил на африканский берег, он оступился, споткнулся и упал; но он поднялся, сжимая в каждой руке по горсти песка, и воскликнул:

– Земля Африки, наконец-то ты в моих руках!

Так благодаря остроумию Цезаря дурное предзнаменование стало добрым. Оставалось еще пророчество: «Носящий имя Сципион всегда будет победителем в Африке». Цезарю напомнили об этом пророчестве.

– Что ж, – сказал он, – но оракул не говорил, что ни один Сципион не будет на ней побежден.

И, выбрав в своем войске одного человека безвестного и ничтожного, но принадлежащего к роду Сципионов, по имени Сципион Салутион, он объявил его императором и поместил в авангарде своей армии, верховное командование которой он сохранил за собой.

Вот каково было состояние дел в Африке, когда там высадился Цезарь.

Глава 76

Как всегда, Цезарь ринулся вперед, полагаясь на свою удачу. Прибыв на африканский берег, он обнаружил у себя недостаток продовольствия для людей и полное отсутствие корма для лошадей.

Но в Диррахии он находился в куда более трудном положении. Он назначил солдатам половинный паек, отправил на берег рыбаков, чтобы иметь свежую рыбу, а что касалось лошадей, то их кормили мхом и морскими водорослями, вымоченными в пресной воде, к которым добавляли для сладости немного травы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие люди в домашних халатах

Наполеон Бонапарт
Наполеон Бонапарт

Наполеон Бонапарт — первый император Франции, гениальный полководец и легендарный государственный деятель. Рассвет карьеры Бонапарта наступает в двадцать четыре года, когда он становится бригадным генералом. Следующие годы — годы восхождения новой военной и политической звезды. Триумфальные победы его армии меняют карту Европы, одна за другой страны склоняют головы перед французским лидером. Но только не Россия. Чаяния о мировом господстве рушатся в тяжелых условиях русской зимы, удача оставляет Наполеона, впереди — поражение под Ватерлоо и ссылка на далекий остров Святой Елены. Спустя десятилетие после его смерти Александр Дюма-старший, автор «Трех мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо», написал историко-биографический роман о человеке, изменившем мир его эпохи. Дюма прослеживает жизненный путь Наполеона между двумя островами — Корсикой и Святой Елены: между солнечным краем, где тот родился, и сумрачным местом кончины в изгнании.

Александр Дюма

Проза / Историческая проза

Похожие книги