Цезарь. Ну кто это тебе сказал, котенок?
Клеопатра. Мой отец был царем Египта и никогда не работал. А он был великим царем и отрубил голову моей сестре, потому что она восстала против него и отняла у него трон.
Цезарь. Ну, и как же он вернул себе трон?
Клеопатра
Цезарь. Пожалуй, это можно устроить. Ведь это я послал прекрасного юношу на выручку твоему отцу.
Клеопатра
Цезарь. Знаю.
Клеопатра. И он пришел с тобой?
Цезарь
Клеопатра. Как думаешь, он захочет стать моим мужем, если я попрошу?
Цезарь. Вполне возможно.
Клеопатра. Но мне нельзя просить. А ты не можешь уговорить его, чтобы он сам попросил? Только чтобы он не знал, что я хочу?
Цезарь
Клеопатра. Почему ты так говоришь? Может быть, он любит другую?
Цезарь. Боюсь, что да.
Клеопатра
Цезарь. Не совсем первая, он пользуется большим успехом у женщин.
Клеопатра. Ничего, если он меня полюбит, я его заставлю всех их убить! Скажи, его сильные руки светятся на солнце, как мрамор?
Цезарь. Светятся. Он в превосходной форме, особенно если учесть, сколько он ест и пьет.
Клеопатра. Ты не должен о нем так говорить! Потому что я его люблю. Он бог.
Цезарь. Он отличный командир конницы и вдобавок быстроногий, как никто в Риме.
Клеопатра. Как его настоящее имя?
Цезарь
Клеопатра. Да. Я всегда зову его Гором: Гор – самый красивый из наших богов. Но скажи его настоящее имя.
Цезарь. Его зовут Марк Антоний.
Клеопатра
Цезарь. Нет, дитя; но, как ты говоришь, твой отец никогда не работал. А я всегда работаю. Поэтому, когда он потерял власть, ему пришлось пообещать мне шестнадцать тысяч талантов, чтобы я вернул его на трон.
Клеопатра. Он с тобой расплатился.
Цезарь. Не полностью.
Клеопатра. И правильно сделал – ты запросил слишком дорого. Весь мир не стоит шестнадцати тысяч талантов.
Цезарь. Может быть, и так, Клеопатра. Те египтяне, которые работают, заплатили мне столько, сколько смог из них выжать твой отец. И кое-что еще должны. Но, поскольку я скорее всего этих денег не дождусь, надо снова приниматься за работу. Так что беги пока и пришли сюда моего секретаря.
Клеопатра
Цезарь. Если ты не дашь мне работать, нас отрежут от гавани и тогда путь в Рим будет закрыт.
Клеопатра. Ну что ж! Я все равно не хочу, чтобы ты уезжал в Рим.
Цезарь. Но ты хочешь, чтобы я прислал тебе оттуда Марка Антония?
Клеопатра
Цезарь
Солдат
Цезарь
Солдат. В Александрию вошли войска, называют себя римскими.
Цезарь. Римская оккупационная армия. Дальше?
Солдат. Ею командует какой-то Ахилла.
Цезарь. Так?
Солдат. Как только войска вошли в город, жители восстали. Я и еще двое были на базарной площади, когда об этом разнесся слух. На нас набросились. Я пробился, и вот я здесь.