Они стояли на уступе скалы у самого края обрыва. Над глубоким мраком провала торчала подъемная стрела, фантастически сочлененная и полусложенная, как нога кузнечика. С конца стрелы в провал спускалась веревка.
Рейт смотрел на девушку. Та отвечала наполовину испуганным, наполовину упрямо-безразличным взглядом. Держась за основание стрелы, Рейт опасливо выглянул за край обрыва. В лицо дунул ледяной порыв ветра, Рейт отпрянул. Девушка стояла, не шевелясь. Рейт подозревал, что внезапная бурная последовательность событий привела ее в состояние шока. Тесная шляпа мешала сосредоточиться — Рейт сорвал ее с головы. Пленница отступила на шаг и прижалась к стене: «Зачем ты снял шляпу?»
«Давит на голову», — сказал Рейт.
Девушка отвела глаза в сторону и вдаль, в темноту провала, приглушенно спросила: «Теперь чего ты от меня хочешь?»
«Выведи меня на поверхность как можно скорее».
Наступило молчание. Рейт не понимал — слышит ли, понимает ли его пленница? Он попытался заглянуть ей в глаза, но она отвернулась. Рейт снял с нее шляпу. На него смотрело странное, испуганное и пугающее лицо с дрожащими в панике бескровными губами. Она была старше, чем позволяла предположить фигура, хотя Рейт не мог точно определить возраст. На бледном, печально-болезненном лице не было характерных черт, нарушавших классическую правильность пропорций, коротко остриженные черные волосы прилегали к голове, как фетровая тюбетейка. Рейту она казалась анемичным, неврастеническим существом двойственной природы — человеком и не человеком, женщиной и бесполым призраком.
«Зачем ты снял с меня шляпу?» — еле слышно пробормотала она.
«Не знаю, просто так. Наверное, из любопытства».
«Так делают интимные друзья», — пленница закрыла руками впалые щеки. Рейт пожал плечами — его не интересовали причины ее застенчивости: «Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность, под открытое небо».
«Не могу».
«Почему нет?»
Ответа не было.
«Разве ты меня не боишься?» — вкрадчиво спросил Рейт.
«Меньше, чем темницы».
«Темница рядом, мне ничего не стоит ею воспользоваться».
Девушка искренне удивилась: «Ты хочешь столкнуть меня в пропасть?»
Рейт старался говорить самым угрожающим тоном: «Я — беглец, и намерен любой ценой выбраться на поверхность».
«Мне нельзя тебе помогать, — она говорила тихо и безразлично, будто разъясняя нечто само собой разумеющееся, — зужма-кастшаи[23]
за это наказывают». Девушка покосилась на подъемную стрелу: «В темноте страшно, мы боимся темноты. Иногда веревку обрезают, и наказанного больше никто никогда не видит».Рейт почесал в голове. Усматривая угрозу в его молчании, пленница жалобно сказала: «Даже если бы я хотела тебе помочь, как я могу это сделать? Мне известно только, что по Лазурному пути восхождения гхианам доставляют обменный металл, но меня туда не пустят... Если, конечно, я не объявлю себя гжиндрой, — прибавила она после заметной запинки. — А тебя на Лазурном пути сразу схватят».
Планы Рейта начинали рушиться: «Тогда проведи меня к другому выходу».
«Я не знаю других дорог до гхауна. На моем уровне такой допуск не полагается».
«Подойди ближе к свету, — сказал Рейт. — Взгляни сюда».
Он вынул папку, раскрыл ее перед девушкой: «Покажи, где мы находимся».
Девушка посмотрела на папку, издала такой звук, будто чем-то подавилась, и начала дрожать всем телом: «Что это?»
«Схемы туннелей. Я позаимствовал их у пнуме».
«Это же Атлас, сборник тайных чертежей! Что ты наделал? Мне пришел конец, меня бросят в яму!»
«Давай не будем усложнять вещи без достаточной причины, — посоветовал Рейт. — Взгляни на схемы, найди дорогу к поверхности, проведи меня туда, а потом делай, что хочешь. Никто никогда ни о чем не узнает».
Пленница смотрела на папку шальными глазами. Рейт встряхнул ее за плечо: «Что с тобой?»
Она проговорила упавшим, бесцветным голосом: «Я узнала тайны без допуска».
Рейт не испытывал ни малейшего сочувствия к проблемам столь абстрактным и нереальным: «Ну и прекрасно, ты увидела схемы. Дело сделано — его уже не поправишь. Теперь снова посмотри на планы и найди дорогу на поверхность!»
Странное выражение появилось на лице девушки — Рейт испугался, как бы она и в самом деле не рехнулась. Почему, почему из всех пнумекинов, кишевших в подземных норах, ему суждено было повстречать психически неуравновешенную девицу?
Пленница впервые смотрела на него прямо — ищущим, изучающим взглядом: «Ты — гхиан».
«Ну и что? Да, я живу на поверхности».
«Гхаун — там очень страшно? Очень плохо?»
«На поверхности Тшая? Гм. Скажем так: в жизни под открытым небом есть свои недостатки».
«Теперь мне придется стать гжиндрой».
«Это лучше, чем жить в катакомбах».
Девушка уныло твердила: «Мне суждено уйти в изгнание».
«Чем скорее, тем лучше, — кивнул Рейт. — Посмотри на карту и покажи, где мы находимся».
«Не могу! — стонала пленница. — Не смею!»
«Пустяки! — отрезал Рейт. — Это всего лишь бумага».
«Всего лишь бумага? Атлас кишит тайнами двадцатой категории! Такие вещи не для меня».