Читаем Цифровая Колонизация (СИ) полностью

Зато был повод познакомиться с местным механиком. Все-таки нам удалось его выловить и обменять части тел андроидов на работы по приведению нашего транспортного средства в надлежащий вид. Понятия не имею где этот мастер нашел листы железа, но получили мы нашего «Енота» уже без эноргоемкой системы жизнеобеспечения и с зашитыми, оборудованными бойницами, окнами. Еще и покрашенным. Сразу было видно, что человек занимается своим делом. Раскрашивать машину в камуфляж мы его не просили. А он сделал. Потому что это правильно. Молодец. От души. Не зря я добавил ему десять тысяч монет. И нам не напряжно — денег еще оставалось много, и ему приятно.

Думал, стоит нам выкатить танчик из ворот склада, как народ соберется в толпу. Станут разглядывать и обсуждать, а мы станет героями сплетен на пару ближайших дней. Но нет. Смотрели конечно. Оборачивались, пока мы круги по базе наматывали, привыкая к управлению. Но чтоб ажиотаж — такого не было.

Зато проявил заинтересованность Морган.

«Оператора Лиса просят пройти в лабораторный блок» — поступило сообщение, когда я как раз уступил место за рулем Санычу. Так что ни от чего действительно серьезного админ меня не отвлек. Парни даже любезно подвезли меня к дверям лабораторий, высадили и укатили дальше модничать.

— Подозреваю, ты все рассчитал, — заявил Морган вместо приветствия. — Учел все риски. Иначе я начал бы в тебе сомневаться.

— Так точно, сэр, — отчеканил я. — Все рассчитано и учтено.

— Надеюсь, транспорт тобой приобретен не для того, чтоб золотую руду в Центр возить? — все-таки уточнил андмин.

— Никак нет. Мы собираемся устроить экспедицию в неизведанные регионы. Транспорт покупался для этой цели. Месторождение слишком близко, а дорогу туда слишком легко отследить по следам колес. Мы бы хотели еще какое-то время оставить место добычи золота в секрете.

— От меня тоже? — фыркнул Морган.

— Разве это возможно? — сделал вид будто удивился я. — Разве ретранслятор не передает координаты своего положения?

— Все верно, передает. Рад, что ты понимаешь: на этой планете от меня ничего не скрыть.

— Прекрасно понимаю, сэр. Поэтому даже и не пытаюсь.

— Ладно. Хорошо. Уже определились, в какую сторону поедите?

— Восток, северо-восток, сэр. Судя по спутниковым данным, там растительность окрашена иначе. Надеемся открыть несколько новых видов животных и растений. Ну и вообще…

— Отлично! Руководство требует активизации исследований, — поделился проблемой Морган. — Так что и здесь со своей экспедицией ты попал в нужное время в нужное место. Не против, если я укажу в отчете, что мероприятие организовано при моем участии?

— Конечно, сэр. Я рассчитывал, что администрация выдаст какое-либо попутное задание.

— Да легко. Держи.

«Получено задание от администрации Компании: проделать путь не менее пятидесяти миль от границы Центра. Обнаружить и взять образцы неизвестных видов флоры и фауны. Награда: вариативно».

— Больше найдете, больше получите, — пояснил Морган. — Рассчитывай, по пять тысяч монет на каждый уникальный образец. Принципы забора органики ты знаешь. Нас интересуют внутренние органы животных. Растения… Ну пусть и они тоже будут… Не обеднеем.

«Синхронизация 9,4%» — подтвердила серьезность намерений админа система.

— И вот еще что, капрал, — вдруг резко сменил тон Морган. — Посматривай там за своими русскими миньонами. Как бы они не увидели там чего-нибудь, что не должно на этой планете быть. Ты меня понимаешь?

— Компания утверждает, что мы первые разумные жители этого мира, — осторожно выговорил я. — И я не вижу причин сомневаться в этих словах. И другим не позволю.

— Отлично. Рад, что ты не разучился понимать меня с полуслова. Когда вы намерены выехать? С рассветом, конечно?

— Именно так, сэр. С рассветом.

— Отлично. Как раз успеваем.

— Успеваем, сэр?

— На складе есть несколько крупнокалиберных пулеметов. Хранятся на случай, если те, что установлены на стене, придут в негодность. Я узнавал, крыша вашего транспортного средства, после небольших усилений, вполне способна выдержать вес и отдачу такого вида оружия. Управление турелью полностью автоматическое, а вот перезарядка, к сожалению, возможна только в ручном режиме. Будешь брать? А я спишу это устройство, в качестве расхода на организацию дальнего поиска.

— Конечно, сэр. И запас патронов…

— Тысяча. Не больше. Но и этого хватит, чтоб начать и закончить здесь маленькую победоносную войну. Надеюсь на твое здравомыслие. Не стоит начинать охоту на недоброжелателей. Ты хотел исследовать дальние дали? Так исследуй.

— Принял, сэр. И спасибо, сэр. Пулемет, это то, чего нам остро не хватало.

— Кто-то же должен заботиться о своих, капрал, — махнул трехпалым манипулятором «волли». — Может однажды, и вы все сможете вернуть долг старому Моргану.

Перейти на страницу:

Похожие книги