Читаем Цифровая утопия (СИ) полностью

— Ну что значит "забей"? Я как бы мать твоя, имею право спросить родного сына о чëм угодно.

Джеральд почти незаметно вздохнул и налил всем чай. Затем он пригласил родителей и Остина за стол. Разговор предстоял, мягко говоря, нелёгкий. Рокфер и Элиза были довольно агрессивны: Джеральд, очевидно, разочаровал их. Остин не хотел присутствовать на семейной драме, и забавном, что чуть позже ему пришлось в ней ещё и поучаствовать.

— Вы зачем прилетели сюда? Я же говорил, что после Арканы у меня будет время, а так вечно занят, — изъчснял ситуацию Джерри. По правде говоря, он лукавил, потому что истинной причиной двухнедельного молчания была взращëнная годами мучений ненависть к родителям. Он хотел забыть о них, а потом, может, и вовсе навсегда бросить их. Но Элиза была готова к такому вопросу:

— Что значит "зачем"!? Мы твои родители, забыл? Нам надоело на даче, поэтому я и Рокфер решили переселиться на время сюда. Мы будем тебя поддерживать.

«Уж лучше жестокая ненависть врага, чем такая поддержка и от них. Суки вы бешеные» — подумал Джерри.

— Рад слышать, — не моргая, сказал он.

Так и ели пару минут, пока не закончили и не сели за вино, привезённое Рокфером. Элиза как раз вспомнила проверенный способ придраться к Джеральду.

— А мы как раз созванивались с Мартой. Знаешь, твоя дочь сейчас в больнице лежит, — жалуется мать. — Ей не хватало денег на банальную шоколадку из автомата, пришлось отцу твоему переводить.

Джеральд молчал, потупив взгляд. В его ознобе чувствовалась такая злоба, что Остину стало не по себе. Элиза и Рокфер не подметили этой очевидной детали и продолжили:

— Дожили, отец — и не может ребёнку помочь. По идее, должен быть на все руки мастер, а умеет только кораблики водить и грести на этом деньги, которые, к тому же, куда-то себе в карман просаживает.

Все эти клеветнические слова были сказаны с целью уязвить Джеральда, ведь денег он никогда много не зарабатывал, получаемое же с готовностью переводил ребёнку. Стоит ли говорить о том, что ни о каком автомате с едой, расположенном в больнице, где Джерри ни разу не был, знать он вообще не мог. Элиза просто была рассержена тем, что сын попытался покинуть её, и хотела его наказать. Она жёстко контролировала Джеральда до того, как он сумел покинуть родные берега и зажить самостоятельно. После она стремилась на него влиять, чтобы помощник оставался до конца её жизни рядом. Рокфер с готовностью защищал супругу, не вдаваясь в мелкие детали.

— Пока не поздно, ты всё ещё можешь продать корабль и найти работу, — добавила Элиза. — Если не сможешь, поможем.

— Не поможете, а заставите, — процедил сквозь зубы Джерри.

— И что с того? Ты всё ещё молодой, без нас ни шагу сделать не можешь, — покачала плечами она. Это окончательно вывело Джеральда из себя.

— А за себя я решать могу? Мне вроде бы не три года, — Джеральд повысил тон, на что тут же получил ответную реакцию со стороны Элизы:

— Не кричи на меня!

— Я даже не кричу! — закричал ещё громче Джеральд.

— Не кричи на мать! — взревел Рокфер, стукнув по столу. Все на время замолкли. Властолюбивый и недовольный взгляд Элизы противостоял взбешëнным глазам Джерри. Остин, пока что выступающий скромным свидетелем, искренне недоумевал.

— Да не трогай дурака, — отмахнулся от сына Рокфер. Элиза, как оказалось, была другого мнения.

— Это что значит "не трогай"? А я могу спокойно смотреть, что ему плевать на жену и дочь? Мы его другим воспитывали. Любящим, нежным, заботливым…

Джеральду стало тошно: он рос в атмосфере ненависти, где к нему относились, как к животному. Единственной причиной, почему он не смог порвать с родителями, стал пароль от карты гос. банка, который Элиза и Рокфер намеренно не выдавали сыну. Его шантажировали и другими средствами, не позволяя обратиться в правоохранительные органы или сбежать. Благо, что сумел отстоять свадьбу и самостоятельную жизнь.

— А вырос эгоист, которому дела нет до семьи. Даже до родителей, заботившихся о нём! Бросил, не звонил. Они купили ему корабль, а ему плевать! Неблагодарный! — пустила слезы Элиза.

Джеральд обхватил руками ножку стола, чтобы не проломить кому-нибудь череп. Он не знал, что и сказать "любимым" родителям. Остин, впервые пересекавшийся с настолько запутанной ситуацией, решил защитить друга:

— Простите, конечно, но это нездоровые отношения в семье. Вы его гнобите, да ещё и лжёте. Нихрена вы не купили бы ему такой корабль, Джерри сам его нашёл и сам заработал, — смело сказал он.

— А вы куда нос суете в чужие разговоры? Это семейные разборки, — возмутилась Элиза.

— Да, именно, — поддакнул Рокфер.

— Если так хорошо знаете о хороших отношениях в семье, своим детям или внукам рассказывайте. А мы с мужем лучше знаем, как учить молодёжь.

Перейти на страницу:

Похожие книги