Об авторе басен Эзопе и изобретённом им языке знают все. Тайнопись в литературе — это ведь разновидность криптографии, классическая сфера применения ИТ. Да и символические имена – тоже из арсенала программирования. И упаковка информации: как компактна «Свинья под дубом», которую предлагает поисковик, стоит лишь набрать «свинь…». А вот сам сочинитель VI века до ХЭ пребывает где-то на грани мифа… Самым ранним свидетельством об Эзопе (греческое – Αἴσωπος, латинское – Aesop) являются слова Геродота из книги «Евтерпа»: «
Согласно Диогену Лаэртскому, сам Сократ перед смертью находился под влиянием раба-сочинителя: «
Некогда молвил Эзоп обитателям града Коринфа: Кто добродетелен, тот выше людского суда.
»
Аристотель цитировал Эзопа даже в таком, сугубо естественнонаучном произведении, как «Метеорологика», положив начало традиции, которой век назад следовал популяризатор Яков Исидорович Перельман…
Дальше Эзопа сделали уроженцем Малой Азии на том основании, что в упомянутой выше строке Геродота поминалась и принадлежавшая тому же хозяину рабыня из Малой Азии. (Если в гараже два корейца и Patriot, то, значит, «козлы» собираются в Стране Утренней Свежести…) Потом изменилось имя его хозяина – стало традиционным считать, что звали его Ксанф и был он изрядным болваном, крайне несправедливым к своему талантливому рабу. Ограничимся этим. Ведь от Эзопа до нас не дошло ни одной строчки – бывшие в античности обязательными для изучения сборники представляли лишь сухие прозаические пересказы – и создатели его биографий (также утраченных) пользовались не архивами, а умозаключениями на довольно сомнительных основаниях…
Важно лишь одно. В течение двух с половиной тысячелетий в западной цивилизации живёт, передаваясь из поколения в поколение с искажениями и выдумками, миф о талантливом человеке, являвшимся собственностью куда менее одарённого хозяина. И, не имея возможности поступить с господином столь душевно, как Спартак (читателям старше 18 лет порекомендуем современный американский сериал, хотя в реальности всё было, наверное, ещё живописнее…), он мстил угнетателю так, как позволял правовой статус «говорящего орудия». Как это делалось? Взглянем на пьесу «Лиса и виноград». Написал её в 1952 году бразилец Гильерме Фигейредо (1915-1997). В России она наиболее известна по телевизионному фильму «Эзоп» с Александром Калягиным в заглавной роли и Олегом Табаковым в роли хозяина Ксанфа.
«Говорящая вещь» Эзоп не имеет не только власти, но даже никаких прав. Но тем не менее он блистательно издевается над своим властелином.
КЛЕЯ (Эзопу). Ты нашёл клад и отдал Ксанфу? Почему ж ты это сделал? ЭЗОП. Он был очень тяжёлый. Если бы я его не отдал, мне пришлось бы тащить его на себе. Отдав клад твоему мужу, я заставил его таскать груз, как любого раба. Я презираю богатство
.
Для понимания этого диалога надо знать, что раб никаких законных прав на собственность всё равно не имел – примерно как тот богатенький Буратино, который хранил деньги на Кипре… То есть у Эзопа есть способности к тому, что мы сейчас назвали бы обработкой информации. Ксанф не может расшифровать надпись на памятнике. Эзоп – может, обнаруживая в ней указание на местоположение клада… То ли криптоанализ, то ли Data mining, говоря современными терминами…