Читаем Цикл "И смерть лишь начало", Книга 2 - "Иллюзия правды" полностью

Ну, кто бы сомневался, проход закрыли! И мы вдвоем с Роном остались по эту сторону. А поезд уже вот-вот отходит. Ну, не свинство ли так поступать?

- Что такое? - Рон, видя мои телодвижения, выпрямился и почесал затылок.

- Не могу пройти. Что-то случилось, - я развел руками.

- Да ладно? - Уизли не поверил и подошел к стене. Его она тоже не пустила. - Ты слышал про такое?

- Нет, первый раз сталкиваюсь, - я ответил чистую правду и еще раз попробовал "продавить" проход. Что ж, все ясно. Меня опять "ведут". Ну ладно, будем изображать дурачка, но режим классического Поттера я включать не намерен. - Кто мог это сделать, не знаешь?

- Нет, - рыжий мотнул головой.

- И я вот не знаю.

- Что же будем делать? - застонал Рон. - Поезд уезжает через минуту. Мы не успеваем.


Я внимательно смотрел на мальчика. Интересно, он, правда, не в курсе всего происходящего и его используют втемную? Или это у него такая классная игра?

- Всё пропало, - я немного подыграл и посмотрел на большие вокзальные часы. Истекала последняя минута. - Мы опоздали на поезд. Что же теперь будет...

- Ничего не слышно, - Рон прижал ухо к кирпичной стенке. - Что нам делать?

- А твои родители там? - я мотнул головой в сторону закрытой платформы, делая вид, что ранее не заметил Молли.

- Да.

- И отец и мать?

- Угу.

- Ну, тогда все хорошо. Мы просто их подождем, - я спокойно сел на чемодан, поставив клетку с Хуги между ног.

- И что дальше? - Рон глядя на меня, от изумления открыл рот.

- Как что? Батя у тебя работает в Министерстве. Мы объясним ему ситуацию. Пусть разбирается, кто закрыл проход, что нам с этим делать и как попасть в Хогвартс, - в принципе, я предполагал, что меня на платформу не пустят. И еще дома, загодя, продумал, что и как делать.

- Но поезд-то идет, - Рон попробовал открыть мне глаза на все тяготы нашего положения.

- Ну и что? Дорога занимает почти девять часов. А твой отец умный. И за это время что-нибудь придумает!

- А если папа и мама выйдут с другой стороны?

- А она здесь есть?

- Наверное, - неуверенно протянул рыжий. Я тоже абсолютной уверенности не ощущал. Вроде второго выхода и нет, но что-то Уизли не торопились выходить. Что они там, в шахматы играют, чай пьют или разговоры разговаривают? Пора бы им уже и появиться. Или еще кому-нибудь. Не одни же они там. Должны быть и другие маги, провожающие своих детей. И не все используют камины, стоящие на платформе 9 3/4.

-- Рон, вы же сюда на машине приехали? - на всякий случай спросил я.

- Точно, - завопил Рон. - Гарри, это идея! Автомобиль!

- Что, автомобиль?

- Мы можем полететь в Хогвартс на нашей машине, - Рон пустился в пляс. - Это будет здорово. И в Хог успеем и в приключении поучаствуем. Пошли! - он сделал попытку схватить меня за руку.

- Рон, ты что дурачок? - осадил я рыжего. - Какая машина, какой полет? Ты мозг-то включай!

- А что такое?

- Да ничего, глупость все это. Лететь куда-то, дергаться... Да, к машине мы пойдем. Там встретим твоих родителей - вдруг они и правду другим путем вышли с вокзала. Но я лично никуда не полечу. Буду там их ждать и всё.

- А если не дождемся?

- Отправлю Хуги с письмом к твоему отцу на работу. Или к Флитвику - он выручит.

- Гарри! - каркнул вороненок, услышав своё имя.

- Да? И как же они нас перебросят в Хог? - Рон иронично улыбнулся.

- Через аппарацию или камин в Хогсмиде. Неужели непонятно?

- А как же приключение? - у Рона на глазах чуть слезы не появились. В этот момент мне его стало немного жаль. - У нас с тобой такой шанс. Полетим, а, Гарри? - я услышал просящие интонации в его голосе.

- Извини, Рон, но это без меня, - я еще раз с сожалением посмотрел на разделяющую стену. Странно, но за несколько минут оттуда так никто и не вышел. А я все же рассчитывал хоть на кого-то из магов, тех, что там наверняка есть.

Ну, ладно, придется искать машину Уизли, а там уж смотреть... Я подхватил чемодан, в другую руку взял клетку с Хуги. И тут барьер пропустил первого мага с той стороны.


Передо мной стоял высокий человек с прямыми волосами практически белого цвета, длинною до плеч. Одет он малость чудновато. Кеды с разноцветными шнурками, узкие штаны с широким ремнем и массивной овальной пряжкой, бордовая рубашка, кожаный камзол до бедер с вместительными боковыми карманами. Самая запоминающаяся деталь его туалета - синий, блестящий и высокий цилиндр на голове. Не знаю, может это и признак некой странности, но мне цилиндр очень понравился.

Его глаза - серые, с еле-заметной хитринкой, смотрели на мир с добротой и легкой иронией.

Мне он напомнил Шляпника из фильма "Алиса в стране чудес". И конечно, я его сразу узнал, хотя до этого никогда и не видел. Слишком уж выделяющаяся внешность.


- Извините, сэр, меня зовут Гарри Поттер. А как вас?

- Гарри Поттер? Очень любопытно, - человек поднял тонкие светлые брови. - А я Ксенофилиус Лавгуд. И, как понимаю, вы опоздали на поезд?

- Так точно, сэр, - я улыбнулся.- Представляете, этот проход не захотел нас пропускать!

- Неужели? Странно, очень странно, - он обернулся и внимательно осмотрел стену. А потом неожиданно пропел:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы