- С такими вещами надо обращаться бережно. Иначе магия не простит, - пояснил он, хотя я ни о чем не спрашивал. - Итак, начнем... Знаешь, Гарри, я готов признать, что ты необычный и неординарный мальчик. В тебе много интересного... Но даже ты, со всеми своими талантами, не подумал, чем все может закончиться, когда украл дневник из сумки Джинни Уизли.
- Да-да, - он заметил мое удивление. - Я узнал это. Конечно, не сразу. Пришлось попотеть. Мне потребовалось много времени, непростительно много, чтобы разобраться со всем этим.
Профессор посмотрел на небо, затем отломил веточку и прикусил ее, как зубочистку.
- Ты неплохо все провернул. Я это признаю, - он вздохнул. - Правда, я не знаю, зачем ты все это делал, да и разбираться, честно сказать, мне уже некогда. Но, конечно, ты не мог предположить, что и у меня есть свои возможности.
- Я вас не понимаю.
- Конечно, нет, - он хохотнул. - Знаешь, почему я разговариваю с тобой?
- Нет.
- Мне просто хочется поговорить. Естественно, и даже в некоторой степени, правдиво. Вот такой небольшой каприз. Знал бы ты, как мне надоело носить эту маску. Павлина - как вы с Малфоем весьма остроумно подметили.
- И что я должен знать? - в груди медленно появлялся холодок. Ох, куда же я попал и чем все это закончится? Обычно, если злодей вот так разговорчив, за этим что-то стоит. Как минимум уверенность в своих силах.
- Ничего не должен, - Гилдерой сплюнул далеко в сторону и проследил взглядом за плевком. - Когда мы все закончим, я применю к тебе Обливэйт. И ты благополучно забудешь, что происходило в последние три часа. И все будут счастливы.
- Спасибо, - я действительно почувствовал себя бодрее. Не убьет, не покалечит и это главное.
- Чтобы ты не думал, Гарри, мне не доставляет никакого удовольствия поступать именно так с тобой. Накладывать на ребенка непростительное заклинание, потом промывать мозги... Это, знаешь ли, не красит. Так что я заранее прошу у тебя прошения, - он улыбнулся, но в его словах слышалась фальшь.
- Спасибо вам.
- Пожалуйста. Рад, что мы прекрасно понимает друг друга... Да, Гарри, ты влез в планы, которые тебе не по плечу. И в которых очень легко потерять голову. Знаешь, как я тебя вычислил?
- Нет.
- Через Омут Забвения. Я пришел к выводу, что с дневником произошло что-то именно в том книжном магазинчике, где все мы были... И я поместил собственные воспоминания в Омут и еще раз просмотрел их. И конечно, заметил то, на что в тот момент не обратил внимания. Ты исчез со второго этажа, и, похоже, одел мантию. Жаль, но о том, что у тебя есть такой чудесный артефакт, я узнал не сразу. А затем ты спустился вниз и забрал дневник. Вот и все. А теперь, не будешь ли ты так любезен, что скажешь, где он лежит? Мне не терпится получить его.
- Что вы будете с ним делать? - я пытался выгадать время. Хотя, зачем мне время? Никто не знает, где я. Я под Империусом и у меня забрали палочку. Надеяться не на что...
- Тебя это не касается, Гарри, - Гилдерой похоже выговорился. - Итак, где он? Поверь, тебе лучше сказать. Ведь ты не хочешь испробовать Круциатус?
Я против воли вздрогнул, а Локхарт продолжил.
- Уверяю, это лишь добавит тебе боли. А мне не принесет радости. Но, в конце концов, ты все скажешь.... Так может не стоит терять время и испытывать ненужные страдания?
Я отрицательно кивнул головой. Во рту пересохло. Все тело сжалось. Но так просто дневник я не отдам.
- Дневник не твой. И ты даже не представляешь, зачем он нужен. Так что предлагаю еще раз все взвесить.
Локхарт сел на своем пеньке прямо и приготовился.
Я осмотрелся по сторонам, вздохнул и все же отрицательно помотал головой. Ноги стали ватными, в районе живота появился неприятный холодок. Я с трудом сглотнул.
- Да раскроются врата боли, - медленно и торжественно, как речитатив, произнес Гилдерой, направляя на меня палочку. - Круциатус!
Глава XI
Океан боли затопил меня от кончиков пальцев до последнего волоска. Казалось, все тело превратилось в один, обнаженный, кричащий каждой клеточкой, нерв. Боль проникла в каждый уголок, каждый закуток моего тела. И я закричал. Да и кто не закричит? Удержаться можно лишь в одном случае - если под Империус есть приказ страдать молча.
Не знаю, через какое времени я пришел в себя.
- Тише, тише, - услышал я успокаивающий голос профессора. - Приказываю не кричать так громко. А лучше вообще не кричать. Мы же не хотим, чтобы нас услышали? Хе-хе.
Я дышал тяжело, раскрывая рот, как рыба, выброшенная на берег. О, как же здорово не чувствовать боли. Не ощущать, что напряжение в тысячи вольт перекатывается через тебя.
В этот краткий миг передышки я понял, что заклятие Империус ослабло. Возможно, само шоковое состояние организма способствовало этому.
- Всё хорошо? - Гилдерой зевнул. - Гарри, я готов продолжить. А ты? Чудесно! Круциатус!
И снова меня бросили в чан с кислотой... Содрали кожу, выпотрошили, пропустили сквозь мясорубку... Поджарили на раскаленной плите и остудили охлажденным азотом...