Читаем Цикл "Молокин" 1-3 полностью

- Стопроцентная уверенность появится после того, как мы ее испытаем, - кивнул Вильямс. - Вес основания должен придать устойчивость, - сказал школьный учитель. - А кроме того, обратите внимание на профиль крыла сзади и впереди. Маккею не приходилось об этом беспокоиться. Устанавливая такие огромные паруса на плоте такого размера, я больше беспокоился бы за то, как бы он не поднялся в воздух, чем за то, что он перевернется или сломается. Вот это, - он показал на два крыла на чертеже, - должно исключить вероятность такого случая.

Этан таращился на гибрид земной цивилизации девятнадцатого столетия и современной транской технологии и с восхищением качал головой.

- Поздравляю, Миликен. Вот это проект! - он протянул руку, и учитель смущенно ее пожал. - Я очень надеюсь, что эта чертовщина сработает.

- Да, это вещь! - сказал Ээр-Меезах. - Ни Софолд, ни его соседи никогда еще не видели ничего подобного. Мы назовем корабль “Сландескри” по имени полета предрассветных птиц, которые служат проводниками душам ушедших!

- Вдохновляющее название, - сухо отозвался Этан.

Маг его не понял.

- Барды будут воспевать его паруса сотни раз, сотни лет. Все мы, господа, обретем бессмертие в песнях и поэмах. Величие нашего подвига будет…

Септембер слегка толкнул Этана локтем.

- Я думаю, что вы уже слышали все, что нужно было, сэр.

- Я тоже так считаю, Сква.

Они извинились, уходя. Малмевин был так поглощен перечислением великолепия своего предчувствуемого бессмертия, что едва ли заметил, как они ушли.

Выйдя в холодный коридор, Этан не мог удержаться, чтобы не задать последний вопрос.

- Предположим, что эту уродину и в самом деле построят, Сква…

- Построят, дружище.

- Да Бог с ней, я поверю в это, когда наполнится ветром первый парус. И когда она не разлетится в щепки от первого ветерка. Предположим, что так - мы сможем добраться до поселения? Но сколько времени на это понадобится?

- Я уверен в корабле. Вильямс может быть романтиком в глубине души, но его конструкция верна. У нас есть компасы. Теперь, когда у нас есть ориентир рядом с островом, этот вулкан… как бишь его?

- Место-Где-Пылает-Кровь-Земли, - с готовностью напомнил Этан.

- Ну да… оттуда будет просто найти город. Давайте-ка посмотрим… возьмем время, нужно, чтобы построить корабль, чтобы туземцы успели привыкнуть к необычной оснастке, плюс то, что иногда мы будем двигаться против ветра… мне кажется, у нас уйдет на это пара-тройка месяцев. Конечно, многое зависит от погоды.

- А что вы думаете о нашем капитане? Он не внушил мне благоговения, когда мы путешествовали с ним в первый раз.

Септембер ухмыльнулся.

- Та-ходинг? На вид он похож на жирного нытика, правда? Вероятно, оттого, что он и ес_т_ь_ жирный нытик. Но он явно из тех, кто знает искусство мореходства… ледоходства, или черт знает чего. Я предпочитаю, чтобы у руля находился он, а не какой-нибудь сладкоголосый хвастун, который не может отличить снежный шквал от пыльного облака. Дайте мне капитана, который в первую очередь будет заботиться о собственной шкуре, а не о почестях и престиже.

Сам я собираюсь вплотную заняться горном и полозьями для корабля. Вильямс с Ээр-Меезахом обдумывают планы и будут вычерчивать копии. Но кто-то должен наблюдать за самим сооружением. А знаете, кто вызвался заняться этим, когда узнал о том, что мы затеваем?

- Кто? - спросил Этан.

- Не поверите - старый дю Кане. Спросил, не мог ли он здесь быть нам полезен. Сказал что-то вроде того, что он не особенно сведущ в отрубании голов противникам или в дружеской пьянке с местной солдатней, но что может управлять большими группами людей. Он достаточно знаком с местным наречием. И я попросил его приняться за дело.

Этан не разделял уверенности великана в финансисте.

- А вы думаете, он правильно возьмется за дело? Он же - не самый дипломатичный человек.

- Не путайте внешность с сущностью, - ответил Септембер, почесывая за ухом. - Я сам не поклонник старого пирата я людей его сорта. Но у нас не так уж много рабочей силы, из которой приходится выбирать. А кроме того, догадываюсь, сколько ему может стоить каждый день, оторванный от своей империи. Он позаботится о том, чтобы судно было построено со всевозможной быстротой.

- Дай Бог, - неуверенно заключил Этан. - Так что же все-таки случилось с Уолтером?

Септембер хрюкнул при упоминании об исчезнувшем похитителе.

- Кто его знает! Замерз на льду? Или нашел себе уют и покой в желудке друма а, может, и еще какого-нибудь очаровательного представителя местной фауны.

- Что ж, очень может быть.

Этан поспешил в свою комнату, чтобы согреться.

11

Строительство “Сландескри” велось так быстро, как едва ли кто-нибудь надеялся. Правда, это не мешало ландграфу Торску Курдаг-Влата стонать по поводу бесконечного списка расходов. Его стенания отлично вторили непрестанному ветру.

Септембер обжег себе руку, когда в импровизированном горне появились первые искры. После многих часов неустанной работы и проклятий непокорный механизм наконец заработал совершенно. Устрашенный, несомненно, стихийной силой, более великой, чем он сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледовый Союз

Цикл "Молокин" 1-3
Цикл "Молокин" 1-3

"Проводники всемирного потопа" - Злобный ученый-маньяк Шива Бамапутра пытается «даровать» планете Тран-ки-ки теплый климат. Наши добрые друзья Этан Форчун и Сква Септембер пытаются помешать маньяку, снова смело идут навстречу опасности и в конце концов побеждают. "Миссия в Молокин" — это второй роман трилогии американского писателя-фантаста Алана Фостера «Ледовый союз». Читателей снова ждут увлекательные приключения землян на далекой планете Тран-ки-ки. "Ледовой снаряжение" - Третий роман цикла Молокин и цикла "Вселенная Челанксийского Содружества". Оказывается, в будущем тоже будут похищать людей. Будут случайные жертвы этих похищений. Этан Фром Форчун, главный герой книги, оказался невольным свидетелем захвата бандитами галактического богатея дю Кане, и его похищают вместе с ним. Происходит авария и все попадают на ледяную планету Тран-ки-ки, где происходят невероятные события…

Алан Дин Фостер

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика