Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   "Заткнись, Бориска, - оборвал Завьялова поразительно невозмутимый генерал. - Я сейчас за жизнь свою сражаюсь. За голову, за память. Я не хочу забыть знакомство с Ольгой Александровной. Понимаешь? Не хочу! знакомство с твоей бабушкой для меня важно. И прошлая жизнь - важна. Ты - хроно-личность, тебе переживать не о чем. Так что, уймись - помалкивай".

   "Но зачем так обострять?! Не лучше ли - попробовать договориться?!"

   "С кем? - хмыкнул Лев Константинович. - С этой пешкой? Галина ничего тут не решает, Боря".

   "Почем ты знаешь, что Галина - пешка?!"

   "Эх, голова два уха, - усмехнулся генерал. Критически оглядел разволновавшихся Капустиных, пытающихся дать отпор самоуверенной агентессе, одобрительно и ободряюще кивнул супругам. Продолжил: - Галина, Боря, мелкий чин. Таких используют в рутине, для незначительной работы".

   "С чего ты это взял?!"

   "Не думаю, что в работе агентов операции прикрытия и наблюдения что-то изменилось даже в будущем, - уверенно проговорил Потапов. - Подумай. "Галя" уже много лет. Каждые две недели отправляется в одно и то же тело. Сидит в одном и том же кабаке. Наблюдает одну и туже сцену: мужики играют в бильярд и выпивают. Потом приходит Зоя. Роман стремительно завязывается, через час концерт - окончен. Тебя и Зою берут под наблюдение уже другие люди, предполагаю что - мужчины, раз хроно-департамент так пристально приглядывает за ситуацией. Но Галя... Год из года, каждый месяц, каждые тринадцать дней приходит на одно и то же место: конвейер, Боря, круговерть. Ни одного н о р м а л ь н о г о агента на подобные рутинные мероприятия не отправляют".

   "А с чего ты вдруг решил, что в теле Гали сейчас сидит тот же самый агент?! Может быть, сюда кого-то важного уже направили?! Ситуация-то - аховая".

   "Борис Михалыч, друг любезный, поверь, я в такой чепухе никогда не ошибаюсь. Если баба с тобой хоть раз заигрывала, она и ведет себя уже по-свойски. Это очень тонкое ощущение, Бориска, и н д и в и д у а л ь н о е, личностное. В Галине сейчас засела та же тетка, что предлагала мне по ночной Москве проехаться. И сейчас у этой тетки появился реальный шанс продвинуться по службе".

   "Так помоги! Чего уперся?!"

   "Я, Боря, не уперся, я хребет ломаю. Показываю, кто здесь главный. Капустины, как видишь, в отличие от тебя - хроно-личность хренова! - сейчас о том же думают, стараются".

   "Ничего не понимаю..., - пробормотал Борис. - А вы не пережмете? Не перестараетесь?"

   "Расслабься, парень. Я точку невозврата чувствую, не перейду. Вначале надо становой хребет переломить, потом конфетку дать. Такую сладенькую да большую, чтоб и начальникам хватило скушать. Галина всеми зубками в конфетку вцепиться, на задних лапках шефам принесет и нам еще спасибо скажет".

   "Ну ты, Лев Константиныч, замутил! А не боишься, что Капустины сейчас на интерлингве с агентом договорятся и ради светлого будущего своих детей - сдадут со всеми потрохами?"

   "Ну-у-у..., Кеша, может быть, и слаб в коленках... Но только не Жюли. Она из ситуации по максимуму выжмет!"

   Взгляд генерала, направленный на разъяренную, оскаленную мадам собаку, перескочил на личико Галины...

   Лицо агента покрывали малиновые пятна. Даже не прослушав разъяснительную речь Константиныча, Завьялов уже, вероятно, и сам бы догадался, что агентесса находится на грани срыва. Не известно, сколько времени пришелице из будущего пришлось провести в теле случайной знакомой Вадика Козлова на этот раз. Был ли у работницы хроно-департамента отдых, какой-либо опыт длительного подавления чужого интеллекта. Либо она впервые трубила на полную катушку? не возвращаясь в будущее хотя бы для краткосрочной передышки...

   "Лев Константиныч, может быть - уже достаточно? - взмолился Борис. - Гляди, как бы инфаркта не было".

   "Сейчас проверим, Боря, - секундочку помыслив, сказал Потапов. - Я не могу знать, чем Иннокентий ее долбит, чем донимает. Так что проверить - надо. У них нет опыта, могут с упреками перестараться, не только хребет переломить, но и мозги тетке выдолбить".

   - Галина, - вклиниваясь в суматошную интерлингву Капустина, проговорил Потапов, - вы говорили что-то о том, будто мы вам какую-то игру сломали, когда Зою сами выручили? Да?

   Агентесса с трудом увела взгляд от рычащей собачонки и ее потявкивающего мужа, прочистила горло легким покашливанием, кивнула.

   - Что было бы, не вытащи мы Зою? - притворяясь сердечно заинтересованным, спросил Лев Константинович.

   - Да ничего бы не было, - хрипло проговорила агентесса, вынула из-под собачьего живота чашечку с кофе, решила горло промочить, глотнуть немного... Поморщилась разглядев чего-то в кофе, и чашечку отставила. - Вы позвонили Сабине, когда ее телефон уже на прослушке был. Еще бы час, полтора и мы бы сами вывели полицейских на братьев Грачевых.

   "Порядок, Борька! Сейчас еще жаловаться будет!" - напророчил генерал и придал голосу еще толику сочувствующего интереса:

   - Как? Вы к тому времени уже в н е д р и л и с ь в кого-то из розыскников?

   Галина поморщилась, покосилась на через чур болтливую семейку путешественников, но все-таки кивнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы