Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   Но запустить его мешала нехватка кислорода. Обвисшие, сплющенные легкие висели серыми безжизненными полотнищами. Не трепыхались.

   Журбин вообразил себя мифическим Бореем, раздувающим огромные щеки, - подул, что было силы!!

   ...Невидимая схватка продолжалась несколько минут. А показалось, что прошли часы.

   "Обратный переброс, Журбин", - как только жизнь вернулась в деда, устало сказала диверсантка. Миранда опасалась оставаться в одном теле с интеллектом шпиона, наверняка имевшим исключительные врожденные способности. Агент мог ее попросту п р и д а в и т ь и даже переподчинить. Журбин был телепатом, против него агенту нечего противопоставить из тела обычного человека.

   Арсений незряче нащупал кнопку телепорта... Как он умудрился рухнуть на колени перед лежанкой и даже не почувствовать, - не помнил. Парень полулежал в ногах кровати, чувствовал, как по ложбинке на спине стекает пот, слышал рядом тяжелое дыхание ожившего внедренца.

   "Ты как?" - спросила диверсантка.

   Арсений хмыкнул. Пришелица наверняка уже провела полную диагностику функций носителя, но изволит - спрашивать.

   Журбин-Хорн поднялся на ноги. Сверху-вниз поглядел на лежащего на кровати человека. На лице Арсения возник мимический знак Миранды.

   - Тебя зовут Михаил Куракин, - пригвоздила диверсантка "деда".

   Глубокие морщины на щеках и лбу Опушкина расправились. Перед Арсением-Мирандой лежал вполне моложавый мужчина лет сорока пяти, на щетинистом подбородке обозначилась ямка в виде креста и сразу же расправилась - шпион мимически приветствовал коллегу.

   - Так значит это ты, подполковник Миранда Хорн, наши вертолеты сбила? - усмехнулся помолодевший "дед Опушкин", которого уже по полному праву можно было именовать Михаилом без всяких приставок - Григорий Николаевич перестал существовать три года тому назад. Миранда не ответила и шпион покачал головой: - Среди наших до сих пор споры идут - смогла ты или не смогла?.. Возможно ли это в принципе?

   Журбин знал, о чем коллеги диверсантки спорят. Перед отправкой в это время в двух путешественниц Миранду и Жюли забили программу контроля: вне зависимости от носителей женщины не могли нанести смертельного вреда агентам хроно-департамента. Но бывший агент Миранда Хорн программу перебила. Когда в противоречие с этой кодировкой вступил основополагающий приказ на защиту охраняемых объектов хроно-личностей Завьяловых, программа как бы перегорела, вышла из строя и самоликвидировалась: Хорн смогла нажать на гашетку вертолета и уничтожить боевую технику противника, которой управляли внедренные в нынешних вояк современники.

   "Мне кажется, Миша, ты уже и сам знаешь, что раскодирование - возможно", - не пользуясь речевыми центрами носителя, ментально произнесла диверсантка.

   Журбин, по сути дела, только что в с к р ы в ш и й интеллект Куракина, как и Миранда знал: в шпиона был внедрен ментальный блок самоуничтожения, активировавшийся в безвыходной ситуации. Напарникам сообща удалось предотвратить самоубийство, ждать что кодировка активируется вторично, по понятной причине, нельзя. Подобные программы не дублируются, поскольку смерть - конечна, второй попытки ей не нужно.

   Арсений-Миранда наклонился над кушеткой, засунул руку под тюфяк - побывав в Куракине он точно знал, где упрятан спутниковый телефон, - и достал наружу трубку.

   "Миша. Через два часа после того как ты отправил сообщение, Иван изготовил и поставил "глушилку" над Островом. Твой сигнал на штурм поселения не прошел, коллега, так что ждать тебе - нечего. Поговорим? Или нам тебя по новой вскрыть..."

   Куракин сел прямо. Пристально поглядел на парня-диверсантку:

   - Мы можем поговорить наедине, Миранда?

   - Нет, - отпечатав личный знак на лбу носителя, вслух ответила пришелица.

   Куракин многозначительно проговорил:

   - Хочешь сказать..., они знают о тебе ВСЕ?

   - Низко, Миша, низко, - покачала головой Арсения Миранда. - Ты опускаешься до шантажа... А впрочем. Мне без разницы, Арсений все равно узнает, а информация, которой ты пытаешься надавить, существенна только для Платона. Так что, еще раз повторяю - нет.

   "Миранда! Чем он тебя шантажирует?!"

   "Потом, Журбин. На выяснения отношений нету времени, штурм Острова может начаться в любую минуту. Т а м долго ждать не будут, полезут на нас и без сигнала от Куракина".

   Михаил пристально поглядел на Арсения-Миранду, поиграл взглядами с коллегой... Но в итоге лишь вздохнул:

   - Договорились. О чем ты хочешь со мной поговорить?

   - Почему нас о т п у с т и л и, Миша? - печально и негромко приступила диверсантка.

   - Ну надо же..., - шпион покачал головой. - Я думал вы успели меня стопроцентно препарировать...

   - Не ерничай. Ты знаешь, что для полного сбора информации необходима точечная настройка по каждому из вопросов. У нас мало времени, мы можем пробивать тебя пошагово телепатически, но предлагаю тебе - отвечать. Согласен... или...?

   - Да. Согласен. Вас отпустили потому, что усилия по охране хроно-личностей Завьяловых были признаны нецелесообразными. Вы лучше нас, без всякой помощи справляетесь с этой задачей. Пока Извеков не пойман, вас лучше было оставить в покое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы