Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   - Я согласен, - глядя на шпиона, кивнул Арсений-Миранда. Поднялся с лежанки, прошел до двери и, раскрыв ее сказал, поджидающему на крыльце отцу: - Пап, давай кота и приведи сюда Тамару. Но прежде зайди, пожалуйста, в "засаду" и попроси Ивана снять "глушилку". В ней больше нет необходимости.

   Напарники вернулись к лежащему шпиону. Куракин глядел хмуро:

   - На сколько я понял, это еще не все, Хорн. Ты просила отсрочки на двадцать четыре часа, зачем тебе нужна эта фора, Миранда?

   "Да, кстати, - поддержал интерес хроно-агента и Журбин. - Ты в самом деле предложишь нам сдаться без боя через сутки?"

   "Предложила бы, Арсений. Если бы в непонятном "когда" над порталом в овраге не зависла ядерная бомба".

   "То есть..., ты блефуешь и затягиваешь время?"

   "Да. Нам нужно продержаться как минимум до ночи, пока откроется портал. А там решим - уходить всем вместе в какую-то иную параллель или оставаться здесь и выбрасывать белый флаг. Департамент заинтересован получить нас невредимыми".

   "Я предлагаю - уходить. Не хочется мне, знаешь ли, быть препарированным вашими мозголомами".

   "Да я бы сама ушла, - серьезно произнесла Миранда. - Вот только напрягает бомба, висящая над существом. Пока мы не поймем, что спровоцировало нанесения ядерного удара, играть с хроно-департаментом в открытую нельзя. Мы с тобой вернулись в прошлое, Журбин, в департаменте еще не знают, что мы натворили в будущем и продолжают действовать в режиме "Здесь и Сейчас". Что будет если мои начальники узнают о том, что мы не только упустили Извекова, но и обеспечили его телом девушки-телепата, я не могу представить. Тем более что с большой долей вероятности предполагаю: нам с тобой, Журбин, предстоит еще не раз нарушить действие режима. Да мы с тобой уже по сути дела действуем вне параграфа "Здесь и Сейчас" и прыгаем по временам... С испугу и на нервах мои шефы могут "заварить" дыру в пространстве-времени ядерной бомбордировкой, мы лучше помолчим пока. И еще... я к сожалению, Арсений, не могу сбрасывать со счетов вероятность того, что бомба полетела на овраг по приказу Платона. Он слишком долго ждал, забавлялся с нами, играя в прятки-догонялки. Заполучив хотя бы тело телепата-женщины, он может начать выступление по-крупному: захватит командира самолета с ядерным боезапасом и решит вопрос кардинально, начав войну с современниками с нанесения удара по порталу".

   "Тогда чего мы думаем?! Давай - сдаваться и выставлять условия! Платон ждет моего звонка, мы назначим ему встречу, прибудем на место с поддержкой клонов и агентов департамента..."

   "Арсений, - протяжно выговаривая имя, перебила диверсантка, - да неужели ты надеешься, что Извеков ответит на твой звонок?! Наивный. Я отлично знаю дарлинга, через минуту после твоего звонка, он раскурочил телефон и думать забыл о подельнице! смылся куда подальше. Он выполнил программу минимум - получил тело телепата. И то что это тело женщины - ему плевать. Иная нарвалась сама и выручать ее он не полезет".

   "И... что ты предлагаешь?" - обескураженно спросил Арсений.

   "Зависит от того, насколько верно ты понял принцип временных перемещений через портал, Журбин. Как точно сумел расшифровать, данное тебе в эмоциях".

   "Конкретно. Что?"

   "На сколько ты донес до меня информацию, получается так: портал не может переместить в одно и то же время два полностью тождественных объекта. Если сегодня ты здесь, то такой же ты не можешь здесь же оказаться, будучи переброшенным из какого-то иного времени, да?"

   "Мне показалось, это - так. В один и тот же день, один и тот человек не может возвращаться на то же место до бесконечности. Нужен какой-то промежуточный портал. Если сегодня ночью мы уйдем, то вернуться сможем только завтра, один единственный раз. Но вот за это "завтра"... может пройти бесконечно много времени".

   "Надеюсь, что ты верно понял существо, Журбин. Ставлю задачу по степени очередности. Прежде всего - Куракин. Он решает проблему с "вирусом" Тамары и добивается отсрочки штурма. Ночью мы уходим в лето нашей параллели и пытаемся разыскать Платона. Вернуться мы, Журбин, можем только один раз, в завтрашний день до начала штурма, завтрашняя ночь полнолуния - последняя в этом месяце. Так что... Мне нужно еще что-то объяснять?"

   "Нет. Основная часть понятна. Мы можем еще хоть десять лет разыскивать Платона, но вернуться должны до условленного завтра. Вопрос один. Платона окружают закрытые, мы можем взять отца и Бориса с собой? Поддержка нам не помешает".

   "Не помешает, - согласилась диверсантка. - Но мужчины здесь нужнее. Не будем обескровливать защиту Острова, Журбин, я департаменту не доверяю. Если поймем, что справиться своими силами с Извековым не можем, выйдем на связь с департаментом и попросим помощи от них уже там, в мае из которого сюда вышли. Там наши заморочки, Сеня, по-любому уже не будут тайной. Если, конечно, в том мае еще не будет ядерной войны, а хроно-департамент и вся моя цивилизация продолжают существовать".

   Арсений-Миранда поглядел на хмурого Куракина и произнес:

   - Звони своим, Михаил. Договаривайся об отсрочке штурма.

   Куракин хмыкнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы