Только–только мои пальцы касаются того самого места, как лифт останавливается. Я спешу убрать руку, но Диана держит её и не даёт этого сделать. Грег всё ещё стоит и смотрит на открывшуюся дверь, а я замираю в одной позе и стараюсь не дышать. Не зря говорят, что запретный плод сладок, но к такому меня жизнь не готовила…
— Госпожа, вы выходите? — спрашивает Грег.
— Ой, и правда! — восклицает Диана. — Выхожу–выхожу.
Она протискивается между нами да так, что моё плечо в какой–то момент оказывается промеж её грудей. Она смеётся и просит прощения, что потревожила меня, а затем незаметно подмигивает и выходит из лифта. Грег дёргает за первый рычаг и двери закрывается. Я, наконец–то, могу вздохнуть спокойно…
Давно я не чувствовал себя, будто девственник на выпускном… Не знаю уж в чём тут дело: или в запретности этого вкусного плода, или в её невероятно притягательной ауре. После такого тесного общения с Дианой я начинаю сомневаться, а точно в этом мире нет пятой расы? Или каких–нибудь суккубов…
— Пошли, — Грег выходит первым.
— А кто это был? — включаю дурачка.
— Госпожа Диана.
— Ого! Как молодо она выглядит! — наигранно удивляюсь.
— Это семейная особенность рода Мильтонов. Девушки из этой семьи могут выглядеть на двадцать даже в глубокой старости.
— И живут они вечно? — саркастично продолжаю я.
— Нет, конечно. Все мы люди, все мы смертны.
— Это да… — я киваю и иду за ним по гаражу. — А почему я её никогда не видел на выступлениях лорда?
— Госпоже Диане запрещено покидать территорию дворца, — отрезает Грег.
— Да ну? Как–то не верится…
— А я тебя и не собираюсь убеждать. Это прямой приказ господина Милиана, и как ты мог заметить, я справляюсь со своими обязанностями на отлично.
— Сочувствую ей… Тяжело, наверно, всю жизнь сидеть взаперти.
— Здесь есть всё необходимое.
— А как же общение с другими людьми?
— Рей, ты чего пристал? — Грег через плечо смотрит на меня усталыми глазами. — После случившегося… Она поселила в замке всю свою бывшую прислугу, да и знатные дамы часто захаживают. В общем, за госпожу Диану можешь не переживать, её жизнь куда разнообразнее чем твоя или моя. Уж поверь.
— Как скажешь.
Мы вдвоём садимся в одну из пустых повозок и уезжаем из дворца.
— Кстати, Томми и Редгар тоже отправились в темницу? — спрашиваю я.
— А тебе какая разница? Переживаешь за их судьбу?
— Опасаюсь, что они могут проболтаться.
— Не переживай, они уже никому ничего не расскажут… — по тону Грега я понимаю, что этих двоих уже нет в живых.
Это было необходимо, но немного жаль Томми — он всегда старался держаться поодаль от всех опасностей, но большие деньги сгубили мужика. Ничего не поделать, ведь каков мир, таковы и последствия.
А ещё меня печалит алиби Дианы, ведь она идеально подходила на роль Кровавого Алхимика. Ведь кто подумает на этого ангелочка с большой грудью? Сидит себе в замке, да глазки полукровкам строит. Конечно, водитель упоминал, что она страшна в гневе, но все эти предположения разбиваются о безоговорочные факты.
Нет, я ни за что не поверю, что лорд три раза в месяц отпускал бы в город свою благоверную, которая не очень–то и верна ему. Если бы о таком хоть раз стало известно, то Грега давно бы уже повесили. А он занимает эту должность столько, сколько я себя помню.
Конечно, остаётся вариант, что Диана соблазнила его, и он покрывает её злодеяния. Но в этом случае лорд Милиан должен был подстраховаться и установить дополнительную слежку за своей женой, да и за Грегом.
До встречи с Дианой я не понимал, как такой ревнивый муж смог смириться с изменой, но если она и правда до старости останется такой красоткой, то можно закрыть глаза на маленький косячок… Ведь где ты ещё такую найдёшь?
— Только полицейская повозка и форма? — уточняет Грег, когда мы покидаем Верхний Город.
— Да, этого хватит. И раз уж мы едем в полицейский участок, то стоит заскочить в одно место.
— Куда?
— Перекрёсток Косой улицы и Первого бульвара.
— Эм… — Грег заглядывает ко мне с недоумением на лице. — Там же только магазины для женщин… Что ты собрался покупать?
— Не только для женщин, — поправляю его. — Парик, чтобы скрыть рога, и линзы, дабы никто не задался вопросом: «А почему этот полукровка разъезжает на полицейской повозке?».
— Хм… Умно, — он отворачивается и сморит на дорогу. — Я бы даже хотел посмотреть, как ты работаешь.
— Исключено. Я работаю один.
— Оно и правильно. Доверять нельзя никому, — соглашается Грег и сворачивает на следующем перекрёстке. — Почти приехали.
— Кстати, а куда мне везти алхимика, когда я его выкраду?
— В темницу. Дорогу ведь помнишь?
— Помню.
— Скажешь стражникам у входа секретную фразу: «Нииил верум эст личет омния».
— Кажется, где–то я это уже слышал… — пытаюсь вспомнить.
— Это древний язык, откуда безродный полукровка может его знать?
— Ладно, запомнил, — наступает недолгая пауза. — Мне хочется верить, что господин Милиан сдержит слово и не прикажет вам убить меня после того, как я сделаю дело.