Читаем Цирк чудес полностью

– Сесиль, – радостно ответила сороконожка.

– А я Алексия.

– Рада познакомиться, принцесса.

– Послушай, Сесиль, а не могла бы ты одолжить мне ленты для прически.

– Да, конечно,– девушка тут же расплела свои розовые косички и протянула мне две синие ленты, которые скрепляли их.

– Спасибо,– поблагодарила я Сесиль и тут же заплела свои волосы в тугую косу.

– По мне так волосы лучше было оставить распущенными,– сказала девушка, когда я вышла из примерочной.

Я лишь пожала плечами в ответ на ее реплику.

Сесиль тяжело вздохнула и велела мне следовать за ней в покои его высочества Генриха 7.

Идти было страшно. Что ждет меня в покоях принца? Воображение подкидывало картинки одна ужаснее другой. Под конец пути я совсем извелась и уже хотела бежать. Что за глупая идея была идти на встречу с принцем в одиночку, нужно было все же разбудить Каролину.

– Послушай, Сесиль,– обратилась я к девушке.

Сороконожка резко остановилась и обернулась на меня.

– Мне нужно срочно вернуться в комнату за подругой! – выпалила я на одном дыхании.

– Но принц уже ожидает вас, принцесса,– недовольно ответила она,– и он очень не любит, когда опаздывают. Я вам советую, не сердить его высочество до тех пор, пока вас не объявят официальной невестой.

Я тяжело вздохнула. Сердить принца не хотелось. Вдруг он сжалится надо мной и вернет нас с Каролиной домой.

– Хорошо. Сесиль, идем в покои Генриха7.

Прошла еще пара минут томительного пути по коридорам, в котором я мучилась сомнениями правильно ли поступаю, согласившись встретиться с принцем один на один.

– Пришли,– сказала моя провожатая, остановившись возле яркой картины с изображением веселого клоуна на трехколесном велосипеде, жонглирующего разноцветными шарами.

Сесиль просунула голову сквозь прорезь ткани и сказала:

– Ваше высочество, принцесса Алексия явилась для завтрака.

– Спасибо, Сесиль,– послышался из-за ткани усталый голос принца. – Вели ей входить.

Девушка посмотрела на меня и жестом указала на дверь.

Я вдохнула полную грудь воздуха и смело вошла внутрь покоев принца Генриха 7.

Покои принца были по размеру раза в два больше тех, которые отвели нам с Каролиной. В центре помещения стоял круглый стеклянный столик с золотыми резными ножками, накрытый на двоих. Чуть в отдалении виднелась огромная кровать под балдахином, на которой грудой были свалены разноцветные подушки, вместительный антикварный шкаф и тумбочка с настольной лампой под абажуром. Сам принц расположился на софе прямо под картиной с изображением цирковой красотки в откровенном купальнике. Девушка исполняла цирковой номер, взмахнув вверх руками, на лице играла озорная чарующая улыбка.

Генрих 7 вальяжно полулежал на диванчике, закинув ногу на ногу. На лице у него по-прежнему была надета безликая маска, которую, вероятно, принц не снимал на людях.

– Здрасьте…– буркнула я, входя в комнату.

При моем появлении Генрих даже не соизволил поднять свой зад с дивана. Он продолжал сидеть в расслабленной позе, изучая меня сквозь прорези в маске. Я кожей ощущала скользящий по моей фигуре взгляд.

– Вчера ты выглядела иначе,– вынес он вердикт моей внешности.

– И что с того? – дерзко ответила я, хотя и не собиралась этого делать. – Вчера я была у себя дома, а сейчас неизвестно где!

– Почему же неизвестно? По-моему, герцог Спессийский уведомил вчера тебя и твою спутницу о том, что вы теперь являетесь подданными Бургундии.

– Но что это за место? – практически выкрикнула я вопрос. Рядом с этим безмятежным типом я не могла оставаться спокойной.

– Бургундия самая процветающая страна в Средиземноморье,– с гордостью ответил мне принц, но от его пояснений мне понятнее не стало.

– Я первый раз слышу о Средиземноморье и Бургундии!

Конечно, я лукавила. Эти названия мне были известны из детских сказок, но я всю жизнь считала, что этих мест не существует.

– Что ж, – все же соизволил подняться на ноги Генрих,– скоро ты увидишь Бургундию собственными глазами.

Я отметила про себя высокий рост принца и его атлетически сложенное тело, обтянутое в черный костюм.

– Но я хочу домой!

– Это невозможно,– вздохнул Генрих. – Думаю, герцог Спессийский вам об этом тоже сообщил.

– Но почему?!

– К сожалению, это одно из условий заклятья…

– Какого заклятья?

Принц тяжело вздохнул и прошелся по комнате.

– Давай мы сперва позавтракаем, а потом я все расскажу.

Я согласно кивнула. Есть хотелось неимоверно. На столе стоял поднос, накрытый серебряной крышкой, из-под которого исходил умопомрачительный аромат жаренного в пряностях мяса.

Генрих тут же расположился на одном из золоченых стульев, я заняла место напротив него. Присутствие принца меня не смущало, вообще я заметила, что рядом с ним чувствую себя вполне комфортно. Мне даже не страшно, хотя предполагалось совсем другое. А интересно как Генрих будет есть с маской на лице?

Я выжидающе уставилась на принца, не в силах отвести взгляд от его маски. Генрих, заметив мое любопытство, рассмеялся. Смех его звучал уверено и легко, и я улыбнулась в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы