Читаем Цитадель полностью

– Есть куда яхту поставить, – хмыкнул Мэйнарт, оценив размеры посадочного дока: «Нептун» мог принимать и крупные посольские корабли, не только челноки военных. Исан вопросительно изогнул бровь. Мэйнарт процитировал по памяти: – Согласно пункту двадцать два приложения шесть к Уставу, по согласованию с командиром служащие могут перевозить на военных кораблях личные вещи, в том числе средства передвижения. Сверх установленного лимита оплата начисляется ежемесячно и высчитывается из жалования. Тариф за килограмм веса, кажется, не индексировался уже пятнадцать лет. Я прикинул, получается не так много…

– Мэйн, там явно имели в виду скутеры и подобную мелочь, – покачал головой Исан.

– Но яхта же личная вещь? – не отступал Мэйнарт. – И средство передвижения.

– «По согласованию с командиром», – напомнил Исан.

– Я направлю тебе рапорт, – ухмыльнулся Мэйнарт.

– Я подумаю об этом, – закатил глаза Исан, но по факту уже сдался.

– Кстати, что там за семейный ужин у Рея с Джейсом? – Мэйнарт вспомнил недавнее сообщение от Кая, который, как только решилось с отпуском сына, ему сразу написал.

– Не знаю, – Исан нахмурился. – Маю придётся уйти в увольнительную.

– Это будет непросто… – Мэйнарт прикинул, что кузен ещё не успел отслужить положенный для регулярного отпуска срок.

– Справится, – ответил Исан.

***

Наутро кластер Майкла ждала новость о том, что куратор отбыл на Авар примерно на две недели. В течение этого срока вместо Саи с новичками будет заниматься Меркати, куратор кластера Шинари. Майклу это решение показалось странным, но все аварцы без исключения были странными, потому он явился на занятие в назначенное время вместе с остальными.

Шинари встретил его ухмылкой и взглядом из-под чёлки, словно говорящим: тебя только тут не хватало. Майкл мысленно послал его подальше – знал, что, скорее всего, будет услышан, – и занял место в последнем ряду класса.

Меркати была действительно милой аваркой лет сорока – аккуратной и в облике, и в речи. Обращалась к ученикам исключительно на «вы» и, знакомясь со вторым кластером подопечных, заискивающе улыбалась.

С трудом сдерживая порыв съязвить, Майкл слушал задания и даже покорно поучаствовал в жеребьёвке: Меркати разделила два кластера на пары, чтобы упростить себе задачу. Правда, результатами случайного отбора она осталась недовольна и поменяла напарника Майкла, с которым тот не успел даже познакомиться, на Шинари.

– Самый сильный нашего кластера поддержит самого слабого вашего, – объяснила своё решение Меркати.

Шинари закатил глаза, а Майкл почувствовал, что дёргаться неуместно. Глупым перед Шинари выглядеть не хотелось, потому он сразу включился в работу. Учить теорию наизусть Майкл считал ниже своего достоинства, но цепкая память и неплохая интуиция выручили – стоило только немного поднапрячься.

Вдоволь насладившись сарказмом в собственном исполнении, Шинари тоже смекнул, что перед ним падать лицом в грязь не собираются, да и сам проигрывать не привык. В итоге тестовое задание их пара решила первой.

Меркати это никак не прокомментировала, перейдя к занятию аварским языком – она оказалась жёстче Саи по этой дисциплине и не давала ученикам никаких поблажек. Понятное дело, керийцам, которые начали изучать аварский пару-тройку месяцев назад, было непросто. Майкл по первости тоже не хотел показывать своих знаний, но почему-то «самый слабый» в этот раз задело – его чистый, даже без намёка на акцент, говор заметили все.

– Так ты знаешь аварский? – негромко спросил на перемене Шинари; похоже, он был немало удивлён.

– В академии изучали, – пожал плечами Майкл.

Ответом Шинари удовлетворился – и после занятий попросил помощи: у него не получалось сформулировать фразы на инорасном языке для эссе. Майклу это бы не составило большого труда, если бы сама тема была понятна, но такого они с Саи не проходили. Шинари объяснил: оказывается, на его способности аварцы возлагали очень большие надежды, потому у него были все шансы войти в число кураторов в обозримом будущем. Естественно, приходилось заниматься сверх положенного для рядовых учеников объёма.

Майкла это не очень интересовало, но желание смотреть на тренирующихся аварцев куда-то пропало: остался с Шинари и его эссе. Конечно, надеяться, что после усиленных занятий его будет ждать физическая разрядка, не стоило, но темп, с которым соображал напарник, подстёгивал – быть хуже какого-то керийца не хотелось.

Взамен помощи с переводом и постановкой правильного произношения Шинари предложил натаскать Майкла на сдачу заваленных тестов – надо же будущему куратору на ком-то тренироваться. Майкл согласился, хотя многое по-прежнему было ему недоступно из-за ограничения способностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги