Читаем Цитадель полностью

Возле одного контейнера он заметил бочки с топливом – такие же находились на складе в секторе Омикрона. Киото объяснял, что они очень опасны, указывая на картинку с огнем и какую-то надпись. Внутри них была огненная вода. Рик, почти не таясь, подошел к бочкам и стал отвинчивать крышки. Пахнуло чем-то едким. Он отворачивал крышки и опрокидывал бочки наземь, и из них выливалась вязкая пахучая жидкость. Из одного шалаша выглянул микроцефал и стал с любопытством наблюдать за его действиями. Рик откатывал ногой бочки, чтобы жидкость разлилась как можно дальше. Его заметили уже двое или трое уродов и медленно подбирались поближе, пытаясь понять, что происходит. Рик чувствовал злость и усталость. Больше всего он хотел бы сейчас лечь в сухое теплое место и проспать три дня подряд.

– Сто ты делаисс? – крикнул один урод. – Низя!

Рик взял из тлеющего костра кусок головешки, раздул ее и кинул в маслянистую лужу. Вспыхнуло пламя, которое очень быстро перекинулось на бочки и пропитанные горючим поверхности. Загудел нагреваемый воздух, занялись постройки. Рик юркнул в укрытие и наблюдал оттуда, как вскакивают заспанные обитатели лагеря, бегают, кричат, пытаясь понять происходящее. Уродов быстро охватила паника. Топливо с шипением прогорало, пожирая все, до чего могло дотянуться. Снег окрасился в золото.

Из своего жилища вылез Ярг. На его бородавчатом лице отпечаталось изумление. Вожак бросился в самую гущу толпы, щедро раздавая тумаки и приказания. Уроды бестолково метались по лагерю. Рик проскользнул в контейнер Ярга и почти споткнулся о Майю, примотанную веревками к койке. Рядом, на возвышении, находилась клетка с маленьким человекообразным существом, которое истошно заорало что-то на тарабарском языке. Маленький головастый урод продолжал вопить, пока Рик разрезал путы и помогал девушке одеться. Рик бросил на него мимолетный взгляд и с отвращением отвернулся: существо было трансвеститом.

Он вытащил Майю, очумевшую от чада, наружу. Никто их не заметил, все были заняты тушением пожара. Рик добрался до укрытия Ахмеда, и вместе они поковыляли прочь. Вдруг лежащий впереди камень раскрылся и превратился в знакомого карлика. Человечек молча указал в сторону Хорды.

Рик повел группу туда. Они увидели двухэтажное сооружение у самого края – там, где в секторе Омикрона полагалось быть балкону. Сооружение представляло собой вход в крытую лестницу, уходящую вниз по внутренней спирали вдоль стены.

– Туда! – скомандовал Рик, и они без лишних слов побежали по ступеням.

Внутренние стенки колодца, в котором находилась Хорда, покрывали четыре такие лестницы – по одной на каждый сегмент сектора. В точности как в родном Омикроне. Лестница оказалась широкой, но не имела перил. Они спускались в темноту, то и дело спотыкаясь на ровном месте. Ноги скользили по ступеням. Мир вокруг нельзя было назвать кромешной тьмой. Синеватый сумрак, где кроме инея и снега, слабое свечение лилось отовсюду. Рик на секунду глянул вниз и увидел там сине-зеленые мягкие огни.

Через десять уровней Ахмед упал и остался лежать.

– Подожди…

Рик прислушался. Сверху раздался шум и топот. Пролетел и сгинул в пропасти горящий факел.

– Нет! Надо бежать!

Они продолжали спускаться. Здесь не было ветра, и стужа казалась не такой лютой. Вскоре иней исчез с поверхностей, уступив место склизким темным пятнам, наростам грибов и мохнатой плесени, которые слабо мерцали зеленым. С потолка свешивались лохмотья каких-то растений. На смену металлическому запаху пришел густой органический дух разложения и цветения. Что бы это ни было, это была жизнь.

Они спустились на тридцать пять этажей, когда Майя вскрикнула:

– Стойте!

Погоня сверху продолжалась. Рик с тревогой смотрел за вьющейся цепочкой огоньков от факелов. Он хотел было осадить девушку, но она просто ткнула пальцем на распахнутые двери лучевого коридора, ведущие в сегмент сектора. Над дверьми тускнел иероглиф «ϖ». Рик чувствовал внизу опасность. Спускаться дальше не стоило. Он кивнул:

– Бежим!

Они ринулись в глубь сектора. Хорошо, что Ахмед сумел подобрать оброненный кем-то фонарик – сейчас это был их единственный источник света. Они с хрустом давили подсохший перегной, плотным ковром устилавший коридор сектора, уворачивались от свисавших лоскутов вьюна. Рик отмечал многие знакомые детали: те же двери, рычаги, иероглифы, большие и малые алтари бога Машины, то же деление на комнаты и ширина коридора. Но были и различия: часть коридора имела прозрачные стены, сквозь которые можно было наблюдать интерьер больших пустых комнат. Какие-то оказались брошенными, другие стали могилами, третьи разрушило взрывом или пожаром.

Они все шли по коридору, отдаляясь от центра Пространства, пока Майя снова не приказала остановиться. Вскрикивая от боли, она вошла в большую комнату с прозрачными стенами и двумя уровнями в высоту. Парни последовали за ней.

– Ахмед, – простонала она. – Закрой на герметик.

Варвар плотно застопорил дверь. Комнату наполняли койки, шкафы, столы из блестящей стали и древние машины.

– Помоги мне… – попросила Майя Рика. – Нет, не сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Омикрон

Похожие книги