Читаем Цитадель Теней полностью

— Что это за камни? — малышка поводила в тарелке деревянной ложкой. В этом мире о существовании вилок, видимо, не знали. — Вы ими и с Яковом расплачивались.

— Кристаллы теней. Одни из самых дорогих драгоценных камней во многих мирах. Особенно высока их ценность у темных народов, — Ансацу кинул в деревянную кружку несколько сухих листьев и залил их кипятком. От воды пошел приятный аромат.

— И чем они так ценны? Это ведь просто сконцентрированная в форме камня тень.

— В этом и заключается их ценность. Любой маг купит эти камни за баснословные деньги, чтобы иметь возможность выкачать из них темную энергию ради своих нужд. А так как эти кристаллы могут создавать исключительно лишь кагэми, то они большая редкость.

— Никогда не понимала любви к камням. И уж тем более не пойму любви к тени от камня, — маленькая брюнетка отправила в рот порцию овощей. Они оказались довольно приятными на вкус.

Несколько минут прошли за утолением голода. Когда тарелки были пусты, шиварец поставил перед подопечной кружку с дымящимся настоем из листьев.

— А как Меридиан стал хозяином мира? — юная кагэми сделала несколько глотков.

— Когда-то давно, тогдашний правитель мира, призвал его для обеспечения безопасности. Это была разумная мысль, если учитывать, сколько существ ежедневно прибывало туда и вели свои дела. Мысль разумная, но дорогая, — Ансацу не спеша попивал свой настой. — Чтобы несколько лет поддерживать контракт с кагэми, требовалось много жизненной энергии. За верного стража правитель расплатился жизнью.

— И Меридиан занял его место у власти?

— Нам — кагэми — власть не интересна, — заметил мужчина. — Меридиан просто слишком долго служил одному хозяину и привык к миру. Он взял управление на себя, призвав в помощь из Цитадели нескольких своих учеников, и продолжил охранять мир.

Из соседнего зала послышались громкие пьяные голоса и в зал ввалились трое пьяных — орк с красным ирокезом и двое гноллов. Они, продолжая разговаривать на повышенных тонах, сели за соседний столик. Трактирщик тут же подал им выпивку и удалился.

— Энергию они получают за счет торговцев, — продолжал шиварец, игнорируя пьяную компанию, — обосновавшихся в мире на постоянной основе. Так как их много, то с каждого берется не особо большое количество, чтобы кто-нибудь почувствовал недомогание или же умер. Название миру дали эти самые торговцы.

— И многие кагэми управляют мирами? — скривив лицо, девочка покосилась на кричащую компанию.

— Пара тройка где-то, — пожал плечами Ансацу.

Малышка, обдумывая новую информацию, допивала свой напиток.

Компания за соседним столом набирала обороты, разговоры и смех становились все громче. В конце концов, орк не удержался на стуле и повалился спиной на пол. Его зубастые дружки разразились гавкающим смехом.

— Шо скалитесь?! — рыкнул орк и попытался подняться, но тело отказывалось слушаться и зеленокожий вновь повалился.

Юная брюнетка, не удержавшись, прыснула от смеха. К ее несчастью, даже будучи пьяным, орк это заметил. Его, налитые кровью и пивом, глаза попытались сфокусироваться на юной кагэми.

— Ты смеешь смеяться над великим Ург'к'халом?! — орк таки смог встать на четвереньки и, удерживаясь за стул девочки, выпрямиться в полный рост. — Слышишь меня, эльфийская шваль?!

Приняв в пьяном бреду т'эрку за представительницу остроухой расы, Ург'к'хал положил свою огромную лапищу на тонкое плечо малышки. Маленькая брюнетка покосилась на сжимавшую ее лапу и медленно повернула голову. Часть лица юной кагэми оставалась скрыта мраком комнаты. Ее взгляд пылал непроглядной тьмой.

— Тень! — воскликнул ошарашенный орк, трезвея на месте.

Зеленокожий отдернул руку как ошпаренный и вновь повалившись на пол, испуганно взирал на девочку. Гноллы за столом словно языки проглотили и молча замерли, подобно каменным изваяниям.

— Ну что же, — шиварец, наблюдавший за всем этим без капли эмоций, поднялся из-за стола, — больше нас ничего здесь не задерживает. Пойдем.

Кагэми вышли из зала, переступив через ноги орка, и покинули таверну под молчаливые взгляды присутствующих.

* * *

Все произошло настолько быстро и стремительно, что девочка даже не успела понять, что же случилось. В одну секунду шиварец обволакивает подопечную в до-во и толкает в тень арки, а в другую улица взрывается светом десятков факелов с ослепляющим огнем.

— Вот ты и попался, тень! — раздался над улицей торжествующий голос. — Мы нашли тебя по твоим грязным делам. Это было тяжело, но с той помощью, что даровал нам Отец, возможно все!

Малышка посмотрела на говорящего. Сквозь пелену тьмы она разглядела мужчину в свободных одеждах, напоминающие монашескую рясу, с красным племенем в груди. Он стоял на крыше дома, из-под арки которого двое кагэми вошли в этот злосчастный переулок. Еще двое, с луком и арбалетом на перевес, стояли на соседних крышах. Трое появились на улице, войдя в круг света, блокируя пути к отступлению. Они были вооружены огненными мечами и окружали Ансацу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература