Читаем Цицерон и боги Зеленой планеты полностью

— Служил, — мечтательно произнес помощник капитана. — Ладно, так и быть, слушайте. Все равно делать нечего. — Затуманенным взором Павел Васильевич посмотрел в небо, чему-то усмехнулся и начал: было это давно, в моей молодости, я только-только закончил училище и сразу полетел на задание. Послали нас на одну планету, название я давно запамятовал. Нам надо было из джунглей забрать разведчиков. Забраться они туда забрались, а вот назад вернуться оказалось сложнее.

Прилетели мы, выгрузили вездеход, и тут выясняется, что у него заклинило двигатель, а значит идти нам через джунгли пешком. Корабль мы посадили на поляне у реки, в километре от лагеря разведчиков. Ближе сесть было нельзя — сплошные деревья. Взяли мы пулеметы, мачете[22], чтобы прорубать дорогу, и тронулись в путь. А лес, как оказалось, был не простой: лианы на деревьях оказались не просто живые, но и плотоядные, так и норовят за шею ухватить и утащить на дерево.

Весь день мы пробивались через джунгли, просеку проделывали. Мачете размахивали, будто саблями, а лианы со все сторон щупальцами тянутся и нет им конца и края.

До вечера нам удалось проделать коридор метров в сто. Ночевать мы пошли на корабль. Утром вернулись, а коридора нет. За ночь все заросло и начинать надо с самого начала.

Вот тут-то мы и призадумались. Времени у нас в обрез, ребят спасать надо, а эти чертовы лианы висят сплошной подлой стеной и радуются — мол, попробуй, пройди. — Павел Васильевич поднял булыжник поувесистей и показал вперед: — Вон, смотрите, бегут родимые. Приготовиться к бою.

Спасатели быстро поднялись и особенно не целясь метнули камни в приближающихся хищников. Два точных попадания несколько охладили пыл голодных зверей. Остановившись, они рассеялись вокруг скалы и громко завыли.

— Повойте, повойте, живоглоты, — поворчал помощник капитана. — Так вот, — продолжил он свой рассказ. — Стоим мы на краю этого подлого леса и думаем, что делать дальше.

— Прорыли бы подземный ход, — проговорил повар.

— Километровый? — усмехнулся Павел Васильевич и очень метко швырнул булыжник в самого нетерпеливого зверя.

— А если и ночью прорубаться, в две смены? — спросил Васич. — Одни отдыхают и идут следом, другие работают.

— Все равно у нас на это ушло бы не меньше недели, — ответил помощник капитана. — Это мы днем прорубились на сто метров, а ночью и этого бы не сделали.

Хищники все прибывали и прибывали, их уже трудно было сосчитать, и спасателям стало ясно: как только здесь соберется вся стая, звери бросятся на штурм скалы и тогда их не остановить.

— Давайте отгонять их сейчас, — сказал Павел Васильевич. — А то потом будет поздно.

Минут пятнадцать спасатели метали камни в стаю, пока звери не разбежались и не попрятались за валунами.

— Я все-таки предлагаю вернуться на дерево, — сказал Васич. — Камни скоро кончатся и тогда пиши пропало.

— Успеется, — ответил помощник капитана. — Надоело сидеть на ветке, насекомых кормить. Но веревку проверь, не ослабла ли.

— Так как все-таки вы пробились к разведчикам? — спросил Михаил. Огнем просеку выжгли?

— Огнемета у нас не было, — ответил Павел Васильевич.

— Можно было натереться соком местных растений, — проверяя узлы на веревке, сказал Васич. — И лианы вас не тронули бы, приняли бы за своих.

— Да, так иногда делают, — согласился помощник капитана. — Но мы поступили иначе.

В этот момент хищники снова бросились вперед. Не менее пятидесяти голодных зверей выскочили на тропу, и спасатели едва успели отбиться. Они открыли шквальный огонь, и передние хищники повернули назад, отчего внизу образовалась свалка. Задние напирали на передних, а те, визжа от боли, рвались назад.

— Я понял, — вдруг проговорил Михаил. — Вы эти лианы забросали булыжниками.

— Да нет, — Взвесив в руке булыжник размером с футбольный мяч, сказал Васич. — Они отдали лианам весь запас продуктов, и пока те завтракали, проскочили мимо.

— Возвращаемся на дерево, — скомандовал Павел Васильевич. — Камней осталось только на одну атаку. Вначале уходит Васич, затем — я, а последним, самый молодой и ловкий — Михаил.

— Как прыгать с дерева, так я первый, а как уходить, так последний, обиженно проговорил повар. — По-моему, вам очень хочется скормить меня этим зверюгам. Кто вам тогда будет делать салаты и варить кашу?

— Сухим пайком обойдемся, — перебираясь на дерево, ответил Васич.

Оставшись вдвоем, спасатели дали ещё залп по совсем обнаглевшим хищникам. Отогнав их, Павел Васильевич быстро добежал до веревки и с быстротой обезьяны перебрался на дерево.

— Михаил, мост свободен, — крикнул он.

Звери сразу приметили, что на скале остался только один человек, и начали стекаться к тропинке со всех сторон. Повар ещё пытался обстреливать их, но вскоре выяснилось, что крупные камни кончились, а щебенка почти не причиняла хищникам вреда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы