Читаем Цивилизации Сахары. Десять тысячелетий истории, культуры и торговли. 2-е изд. полностью

Маршрут караванов с солью почти не изменился: от Себхи-Иджиль в Адрар, а затем в Тишит. Однако в наши дни караваны тянутся мимо Уаддана. Погонщикам караванов с солью купцы платят натурой: один брусок с каждого верблюда. На рынке стоимость соли возрастает более чем вдвое. В прежние времена купцы продавали в Томбукту весь груз вместе с верблюдами. Караванная тропа из Адрара спускается к пересохшим уэдам, идет вдоль движущихся дюн, обвеваемых ветром, пересекает пастбища со стадами верблюдов, минует стоянки кочевников, где женщины ткут большие тенты и сбивают масло. Наконец через 300 км, слова зеленый мираж, появляется большая пальмовая роща Уаддана с возвышающимся над ней песочного цвет ксуром.

По мере того как караван приближается к первым улочкам, которые, прилепившись к скале, поднимаются от зеленых садом к квадратному минарету старой мечети, замечаешь, что почти все дома этой древней столицы транссахарской торговли лежат в развалинах: из 3 тыс. домов осталось только 400. Дома задуманы и построены так, чтобы иметь возможность обороняться в случае осады или нападения на город. Возведенные из необожженного кирпича, украшенные строгим геометрическим орнаментом в мавританском стиле, они образуют лабиринты улочек и крытых переходов. Миновав эту необычную касбу, мы добираемся до мечети, минарет которой выдержан в той же суровой манере, что и остальные постройки: массивная квадратная башня, служившая одновременно и укрепленной сторожевой вышкой. Во дворе мечети, в глинобитной нише имам ревниво хранит десяток старинных рукописных книг, три из которых — по кораническому праву — составлены женщинами.

В одном старом доме Мустафа ульд Хетта, вождь марабутского племени идауль ал-бадж, провел нас в темную, пыльную комнату, где вдоль стен было нагромождено более 80 томов.

В этой сахарской библиотеке, подобно настоящему семейному достоянию, переходящему от отца к сыну, хранится знаменитая рукопись XIII в. по истории и географии. Она находилась прежде в Ассабе, куда попала через двоюродных братьев вождя, которые в поисках пастбищ пришли туда со своими стадами. Не так давно Мустафа ульд Хетта совершил путешествие: пересек пустыню, забрал рукопись и вернулся с ней в Уаддан.

Это один из редких документов, относящихся к эпохе расцвета транссахарской торговли. В нем говорится об интенсивности обмена между Мавританией, Томбукту, Северной Африкой, Египтом и даже далеким Йеменом, также о том, что неутомимые мавританские караванщики совершали длинные переходы через всю Сахару, перевозя соль и верблюжьи шкуры. Богатые средиземноморские купцы платили за эти товары шелком и золотом. Перед дальней дорогой погонщики разрезали верблюжьи шкуры на большие квадраты, в которые заворачивали бруски соли. В этой же рукописи сообщается, что между Уадданом и Томбукту существовали многочисленные города, ныне полностью исчезнувшие, где караваны обязательно останавливались. Уаддан, говорится в ней, был главным торговым центром Мавритании, Томбукту — Судана, Сиджильмасса — Марокко, а Тлемсен — Алжира.

В остальных рукописях марабутского вождя в Уаддане рассматриваются вопросы религии, юриспруденции, арабской грамматики и астрономии. История Уаддана передается устно из поколения в поколение, а немногочисленные приезжие узнают ее от знатных жителей города.

Нам рассказали, что в древности эту страну населяли бафуры. Бафур, говорится в легенде, великан, живший во времена Бубакра. Хотя он и притворился, что принял ислам, но был убит родными братьями и похоронен в Тик-Лаббе, в долине Уаддана, недалеко от пальмовой рощи. В те отдаленные времена самого города Уаддана еще не было, а на его месте стояли три деревни, враждовавшие между собой. Однажды три мусульманина-паломника по пути из Мекки пришли в Адрар. Они написали три письма и закопали их в землю — одно на месте Уаддана, второе — на месте Шингегти, а последнее — на месте Атара. Через год мусульмане вернулись, чтобы вырыть их. Но письма, оставленные в Атаре и Шингетти, уничтожили вода и песок, так что осталось лишь письмо, закопанное на месте Уаддана. Тогда они решили сообща основать здесь новый город и заселить его жителями двух деревень, Лексер и Тегхербейат, которые пришли в упадок.

Основание арабского Уаддана датируется приблизительно 542 г. хиджры (1147 г.). Первым правителем города стал один из трех его основателей, ал-Хадж Али, который происходил из могущественного племени химьяра и, согласно легенде, был племянником халифа Бубакра бен Омара. Уаддан очень скоро начал процветать, и его расцвет длился пять веков. Город насчитывал, согласно одной из сохранившихся в мечети рукописей, более 1115 домов; в каждом доме жили по две семьи, а на улице — до сорока ученых.

Но черные рабы восстали и начали войну с арабо-берберами. Последние вышли из нее победителями, но Уаддан стал отныне клониться к упадку. Постепенно все купцы-евреи покинули город и переселились в Южное Марокко (по всей вероятности, к уэду Нун). Их примеру последовали и другие торговцы, и через 300 лет заброшенный всеми Уаддан был предан забвению.

Перейти на страницу:

Все книги серии По следам исчезнувших культур Востока

Похожие книги