Читаем Цивилизация полностью

— Его тоже привезли на Острова?

— Да, и он тоже прижился. Этот — уже из тамошнего урожая.

— Правильно сделали. Вот только у тебя этот соус слишком жгучий — и как ты только его выдерживаешь? Я так не могу, и большинство людей, скорее всего, не сможет, — тесть в самом деле применял нашу аджику буквально по чуть-чуть, — Нельзя ли сделать его — ну, как-нибудь помягче, что ли?

— Да легко, досточтимый — просто меньше заокеанского перца туда положить.

— Вот и прекрасно. Раза в два — нет, лучше в три. А вместо перца — соли туда побольше, и тогда этот соус будет гораздо вкуснее гарума, на котором римляне помешаны почти как финикийцы. Его будут охотно брать для пиров и в Карфагене, и в Риме, а его редкость будет определять его цену — но и престижность для тех, кто в состоянии себе его позволить. Это же будет золотое дно!

— Серебряное, — уточнил я, — Вряд ли оно сравнится с доходами твоей семьи от заокеанских "снадобий".

— Ну, будет же не только этот соус, я надеюсь. Велтур говорил мне, что там ещё много всего, а можно ещё и выращивать теплолюбивые культуры из Индии, для которых слишком прохладен климат Внутреннего моря.

— Можно, но только там, за океаном. То, что плохо приживается у нас и даже у тебя, плохо приживётся и на наших Островах.

— Да, от индийских бананов я ожидал лучшего, а они вырастают у меня на вилле какими-то мелкими и почти несладкими, — посетовал тесть, — Ты думаешь, на том большом острове за Морем Мрака они будут лучше? Это ведь далеко…

— Можно попробовать выращивать их на островах близ Африки, — я имел в виду Острова Зелёного мыса, на которых один хрен планировалась колония, — Не прямо сразу, конечно, там есть свои сложности.

— Хорошо было бы, если бы это удалось. Знал бы ты только, СКОЛЬКО платят в Риме, да и в Карфагене тоже, за сушёные индийские бананы! Вот это — точно золотое дно!

Точной цены я, конечно, не знал, но вполне представлял — ага, по ажиотажным очередям за бананами в позднесовдеповской Москве. В Риме же республиканском как-то не завелось никаких номенклатурных спецраспределителей, и покупает дефицитный товар тот, кто согласен выложить за него больше. И раз римские обезьяны дозрели до меряния не только хренами, но и роскошью пиров — пусть приготовятся оплачивать свои обезьяньи понты полновесными серебряными денариями…

— А что там, кстати, за сложности с этими Горгадами? Ты ведь о них говоришь? Я не думаю, чтобы там на самом деле жили Горгоны.

— Мы их там не застали, досточтимый — может быть, они и жили там когда-то, но наверное, давно вымерли от жажды, — отшутился я.

— Засушливый климат? — въехал Арунтий, — Так тогда они не годятся. Или ты думаешь, что и с этим можно что-то сделать?

— Ну, я ж сказал, что не сразу. Сперва их надо озеленить, и для начала морское побережье. Мангры можно и с африканского материка привезти, а из-за Моря Мрака туда напрашивается морской виноград. Ни то, ни другое не боится солёной воды, а когда эти острова станут зеленее, их климат увлажнится.

— Но это ведь лет десять, если не все пятнадцать?

— Даже все двадцать, если говорить о больших плантациях, дающих товар для стран вокруг Внутреннего моря. Ты ведь это имел в виду. Для маленьких-то — на рассаду для перевозки через Море Мрака — место и в ближайшие годы найти можно.

— Это хорошо. Помнишь, вы с Натальей говорили мне об эфиопских ягодах с бодрящими косточками? Их нашли, и на будущий год мне обещали их доставку. Их тоже надо выращивать на Горгадах?

— Можно попробовать и на наших Островах, но немного, а в основном — да, на Горгадах и за Морем Мрака, — если тестю и в самом деле доставят кофе, то рисковать им, сажая его весь на Азорах, явно не стоило.

— Вот с медовым тростником пока никак не получается. Тот, что растёт в долине Инда, никуда не годится — его даже сами индусы почти не используют. Сахар им привозят с востока их страны, и там тоже есть море, но это за Тапробаной, а туда моего агента не пускают — боятся, что тростник — это отговорка для отвода глаз, а на самом деле он хочет влезть в тамошнюю торговлю тапробанским жемчугом. Это понятно, на их месте и я бы боялся, так что тут порадовать вас нечем. Пока я привёз вам арбузы — выращивайте их на Островах и у себя, да и варите из них арбузный мёд. А жёлуди кустарникового дуба тебе зачем понадобились? Тоже на Острова? Там разве нет?

— Там вообще никаких дубов нет, досточтимый. От каменного и пробкового мы завезли туда наши здешние, а кустарникового нет и здесь, так что нужен африканский.

— На корм этим червям, что дают нить для косской ткани? Смотри, цены только на пряжу и ткань своим расширением производства не сбей.

— Я вообще перенести его на Острова хочу, а то и не наездишься в Карфаген для присмотра, и срок монополии закончится, и тогда этим займётся всякий, кому не лень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги