Профессор бросил взгляд на фотографию женщины, стоящую возле компьютера. Его жена, умерла пять лет назад, мгновенно сгорев от онкологии, которую выявили слишком поздно. Дочь профессора осталась жить в Беркли, в старом доме родителей, а два сына разъехались давно по разным штатам, заведя свои семьи. По стопам отца в науку никто не пошел. Старший был финансист, а средний занимался рекламной деятельностью. Дочь, Джун, работала в местном университете менеджером по кадровым вопросам, а в свободное время оттачивала мастерство пилотирования спортивного самолета в местном аэроклубе. Профессор очень хотел, чтобы Джун познакомилась с Крисом, к которому он относился как к своему лучшему ученику и соратнику, и был бы не против заиметь такого зятя. Но, как часто бывает, те, кто нравится родителям, совсем не обязательно нравятся детям. Джун с первых минут знакомства дала понять Крису, что он не в ее вкусе. Ученые не вызывали у энергичной Джун никакого пиетета, ей нравились летчики, экстремалы, крутящие головокружительные зигзаги удачи на спортивных самолетах. То, что Крис совсем не был заумным сухарем, просиживающим штаны за компьютером, не оправдывало его в глазах Джун. Все увлечения Криса, помимо науки, Джун расценивала как неумелую попытку встряхнуть свои эмоции и получить долю адреналина, чтобы не умереть с тоски от расчетов, формул и графиков. Крис занимался альпинизмом, с удовольствием гонял на доске с кайтом и прыгал с парашютом с отвесных скал. Альпинизм был его страстью. Концентрация внимания на маршруте движения, поиск наилучшего и безопасного пути на вершину переключали его мозг, загруженный научной работой, на более земные вещи, от которых зависело выживание в горах. И тогда вдруг, совершенно неожиданно, приходили нестандартные решения тех задач, которые не поддавались в условиях лаборатории. После отпусков, проведенных в горах, его мозг работал с утроенной энергией, теории и гипотезы, которые приходили в голову во время восхождений, требовали проверок на практике.
–Хорошо, Стивен, я, пожалуй, пойду, пробежаться хочу немного, встряхнуться перед рабочим днем.
–Давай, с полковником я поговорю, обещаю. —
Профессор опять уткнулся в тетрадь, страницы которой были испещрены формулами и схемами.
Решение
Заседания Совбеза в Москве закончилось. Длительные и болезненные обсуждения, сомнения некоторых и яростная решимость других в конце концов синтезировались в едином мнении, что у страны нет другого выхода. Операция получила кодовое название «Цивилизация». Единственное, что смогли выторговать себе сомневающиеся, – это возможность до самого последнего момента прервать атаку «Альфы» и «Омеги», если будет осуществлена полная нейтрализация HAARP.
СВР будет продолжать попытки нейтрализовать станцию американцев, а также будет собирать неопровержимые доказательства о катастрофически пагубной для России и в целом для евразийского континента деятельности американских ученых, работающих над проектом HAARP, – заявил директор СВР.
МИД, в свою очередь, также заверил о продолжении поиска путей для дипломатического урегулирования вопроса с американцами. Выхода на гарантированные договоренности о прекращении эксперимента HAARP, допуска международных наблюдателей на станцию и опубликования целей, сути и задач проводимых исследований.
Участники заседания расходились в мрачном настроении, понимая, что жизнь на планете колеблется на тонкой нити и нить эта сегодня в их руках.
Президент попросил задержаться министра обороны и главу СВР. —Нам надо согласовать действия на случай резкого изменения ситуации, – сказал президент. – Надо придумать какой-то код на случай отмены.
–Господин президент, думаю, что в момент реализации операции «Цивилизация» мы все будем находиться вместе на командном пункте и никаких кодов нам не надо. Информация будет стекаться со всех имеющихся источников в единый центр, анализироваться и немедленно выводиться на экраны мониторов контроля. Поэтому решение мы сможем принимать немедленно и непосредственно на месте, вплоть до прохождения точки невозврата, когда изменить уже ничего будет нельзя, – возразил министр обороны.
–Командный центр готов, оборудование протестировано и имеет тройную систему дублирования с целью исключения возможных неисправностей и сбоев. Персонал подобран, проверен и изолирован от контактов с внешним миром во избежание утечек информации. Секретность, защищенность командного пункта от внешних угроз, включая удар ядерными ракетами, обеспечены стопроцентно.
–Хорошо. Коллеги, держите меня постоянно в курсе событий, докладывайте немедленно, в случае каких-либо изменений или сомнений. В наших руках судьба мира. – Президент поднялся, пожал руку министру обороны, затем директору СВР. – Юрий Николаевич, вы все же продолжайте работать с резидентами, может, удастся что-то предпринять. Найдется, может, новый Зорге или Авель, и мы сумеем отвратить неизбежное.
–Конечно, конечно. Мы работаем. Будем держать вас в курсе, – заверил главный разведчик страны.
Директор СВР