Читаем Цивилизация [с иллюстрациями] полностью

Вот потому-то и возимся мы с нашей южнолузитанской Турдетанщиной вместо того, чтобы просто нужных нам людей в Бетике вербовать и на Острова их перебрасывать, потому-то и терпим все неудобства, связанные с необходимостью ныкать всё лишнее от римских завидючих глаз и маскировать все наши новшества под эдакий "псевдоантичный ампир". Дома по античному образцу строим, а все отличия маскируем так, чтоб в глаза не бросались. На мануфактуре близ Оссонобы у меня одни только античные технологии и есть, хоть и относительно передовые для текущей эпохи, а всё то, что посовременнее и попродвинутее, заныкано в Лакобриге. Да и мы сами испано-иберийские туники носим, в лузитанские сапоги обуваемся, зимой только штаны кельтского типа натягиваем, на войне в античные доспехи облачаемся, на перевязи мечи носим турдетанского типа и в бою ими пользуемся куда чаще, чем давно уже имеющимися у нас капсюльными револьверами, которые мы ныкаем в подмышечных кобурах под плащами. Бабы наши тоже в античных греческих пеплосах по большей части щеголяют, а если какое новое платье и с отходом от канона, то один хрен в античном стиле. Наши сборы вот в этот поход тоже без прикола не обошлись. Заезжаю за Володей, а провожающая его Наташка ржёт. Я не въезжаю, а она мне в него пальцем тычет. Гляжу, въезжаю и тоже прикалываюсь – заправский античный военачальник в кожаном "анатомическом" тораксе и в шлеме с гребнем, разве только меч нацепить ещё не успевший, разглядывает чего-то в современном МОБИЛЬНИКЕ, гы-гы! Тот глядит то на меня, то на неё, она ему зеркало протягивает, он тоже въезжает, отдаёт ей аппарат и тоже ржёт вместе с нами. Посмеялись, собрались и поехали…

Ну и традиционно представлю нашу компанию для тех, кто не в курсе. Володя Смирнов, что вместе со мной в этом походе участвует – бывший автослесарь, служивший срочную в спецназе, а у нас всю нашу военную разведку возглавляет. Наташка, половина евонная – бывшая студентка-лесотехничка, а у нас теперь – самая главная биологичка и агрономша. Хренио Васькин, наш самый главный мент и гэбэшник – на самом деле Хулио Васкес, единственный среди нас испанец, служивший в прежнем мире в полиции. Сейчас он не с нами, потому как в Оссонобе нужнее. Попал сюда, как и я, без бабы и женат на Антигоне, карфагенской полугречанке. Серёга Игнатьев, как геолог по образованию в прежней жизни, по этой же части в основном и у нас. Сейчас он в Мавритании, добычу и вывоз фосфатов тамошних к нам налаживает. Юлька евонная, по той прежней жизни пединститутская историчка – студентка, в смысле, не преподша, у нас теперь и главная училка в школе для всей нашей детворы, и самая маститая мэтресса по сверхновейшей и сверхзасекреченной науке "история будущего". Остепенившись, взялась за ум, а поначалу ведь стерва была первостатейная. Ну и я сам, Максим Канатов, в прежнем мире технолог и старший мастер механического участка, а в этом – эдакий министр промышленности нашей Турдетанщины и главный буржуин – ага, владелец заводов, газет, пароходов… тьфу, газеты с пароходами ещё не актуальны, а вот заводы… Ну, мануфактура ведь – тоже завод, верно? Такими – владею, и не одним. Как и Васькин, женат на хроноаборигенке – впрочем, о Велии я уже упоминал. Тоже в наши дела посвящена и уже практически наша, как и её брат Велтур. Их неполнородный брат Фабриций, наследник моего тестя и наш непосредственный босс на Турдетанщине – ещё не совсем с нами обрусел, но тоже на верном пути. Все мы, вышеуказанные – рабовладельцы-латифундисты, все совладельцы старой трансатлантической торговли "снадобьями" и новых начинаний, а заодно и русская мафия турдетанского разлива, прошу любить и жаловать, как говорится.

<p>2. В низовьях Тага</p>

– Но ты же понимаешь, Максим, что я не могу запретить моим горячим головам новые набеги? – напомнил мне главный лузитанский вождь, – Как я их удержу, когда у нас это не в обычае? Объясни это Фабрицию и Миликону так, чтобы они поняли.

– Не беспокойся, Ликут, Фабриций и Миликон знают ваши лузитанские обычаи и пределы твоей власти над соплеменниками, – ответил я ему, – Они всё понимают, и у них не будет к тебе претензий за то, над чем ты не властен. Нам нужно от тебя только, чтобы ты не допускал больших набегов и предупреждал нас заблаговременно о малых – то, что ты и так делаешь для нас уже давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература