На берегу реки толпился народ. Со всех сторон продолжали сбегаться люди — и стар и млад, женщины и мужчины. До стоявших на холме ребят донеслись звуки какой-то странной музыки. Ребята помчались по спуску. Образовав круг, зеваки напирали друг на друга, пытаясь пробиться вперед, становились на цыпочки. Вата решительно прорвался вперед.
— Княжич! Дорогу княжичу! — кричал он, расталкивая людей.
Люди узнали наследника и, сняв шапки, уступили ему дорогу.
Цотнэ не хотелось беспокоить людей, привлекать к себе их внимание, но Вата, ухватив за руку княжича, тянул его за собой. Они увидели факира, сидевшего с поджатыми ногами. Факир грязным рукавом вытер пот с коричневого лба, обвел глазами зрителей, пристроил дудку к губам и заиграл. При звуках музыки в корзине, стоявшей перед факиром, что-то зашевелилось. Из корзины подняла голову кобра. На мгновение оцепенела, потом опять вздрогнула и, постепенно вытягиваясь, извиваясь, начала подниматься.
Цотнэ, как зачарованный, смотрел на застывшую перед факиром змею, но в то же время он чувствовал и на себе чей-то пристальный взгляд. Он поглядел по сторонам и встретился с глазами девочки, которая стояла у входа в шатер, прислонившись к дереву и скрестив на груди руки. Черные от загара, исцарапанные колени ее блестели. Густые рыжие волосы падали на плечи, голубые глаза лучились.
В груди у Цотнэ заныло. Он не выдержал сияния голубых глаз и смущенно склонил голову, но чувствовал, что глаза девочки продолжают глядеть на него. Цотнэ хотелось взглянуть на девочку, но непонятная робость заставляла его еще ниже наклонять голову и не поднимать глаз от земли. Какое-то незнакомое до тех пор чувство овладело Цотнэ, по телу пробежала приятная дрожь.
Факир перестал играть на флейте. Кобра качнулась раз-другой, извиваясь и покачиваясь, убралась в корзину.
Старик поднял валявшуюся на земле шапку, протянул ее к зрителям и опять опустил на землю. Кто-то бросил в шапку медную монету, и это послужило знаком — со всех сторон дождем посыпались маленькие серебряные и медные монетки.
Цотнэ пошарил по карманам и, не найдя там денег, смущенно опустил руки.
Длинноногая девочка еще раз пронзила взглядом покрасневшего от смущения Цотнэ и ушла в шатер. Немного погодя из шатра выскочила обезьянка. Вышла опять и девочка. Одной рукой она держала веревку, обвязанную вокруг живота обезьянки, а в другой бубен. Обезьянка под звуки бубна начала скакать, пританцовывать и, забавно кривляясь, смело направилась к зрителям. Некоторым она протягивала свою мохнатую лапу, словно для рукопожатия, некоторых хватала за бороду. Раздавался смех. Люди хохотали, отстраняясь от обезьянки, с отвращением вытирали места, которых она коснулась.
Девочка позванивала поднятым вверх бубном, обезьяна прыгала на одной ноге и кувыркалась. Под конец закончив все фокусы и уловки, она выхватила из рук девочки бубен и, протянув его, обошла всех зрителей. Мелкие монеты, звякая, падали в бубен. Те, у кого не было денег, клали яблоко, сласти.
Обезьяна остановилась против Цотнэ и уперла бубен ему в грудь.
Цотнэ, все еще одурманенный взглядом, а теперь и близостью девочки, покраснел больше прежнего. Еще раз он обшарил пустые карманы и, опять не найдя ничего, схватился за золотую цепочку, снял нагрудный крест и бросил его в бубен.
Зеваки, разинув рты, уставились на золотую цепочку и крест, ни за что, ни про что доставшиеся бродягам.
— Что ты делаешь? Как не жалко дарить такую дорогую вещь неизвестно кому! — прошептал Вата и потянулся было за крестом.
Цотнэ схватил его за руку. Вдруг в глазах у него потемнело — девочка приблизилась к нему и поцеловала в Щеку. Точно огнем обожгло и без того пылающее лицо. Он схватился за поцелованное место, а ноги у него подогнулись.
Девочка и обезьяна тем временем обошли весь круг и скрылись в шатре.
Зрители смеялись, делились впечатлениями, понемногу начали расходиться.
Вата, как видно, злился на княжича за его непонятную щедрость.
Но Цотнэ все еще был как в тумане. Мальчики молча пошли вдоль берега. Сзади себя они услышали крик.
Цотнэ обернулся и увидел, что девочка, поцеловавшая его, бежит в их сторону и размахивает руками.
— Нас зовет!
— Что ей надо?
Запыхавшись от бега, девочка приблизилась к ним.
— Почему ты не сказал, как тебя зовут?
— Меня? Цотнэ.
— А меня Аспасия. Я тебе нравлюсь?
Цотнэ застыдился и вновь покраснел. Аспасия рассмеялась.
__ А ты и правда княжеский сын?
— Да.
— Счастливый, — вздохнула Аспасия.
— А ты его дочь? — Цотнэ показал рукой на шатер.
— Нет! Он купил меня на невольничьем рынке. Меня пятилетней похитили разбойники. Мои родители, наверное, были греки — раз дали мне греческое имя. Я тебе нравлюсь, Цотнэ? — смело, с непринужденным смехом спросила Аспасия.
Цотнэ опять зарделся.
— Если нравлюсь, возьми меня с собой.
Цотнэ опустил голову.
— Возьми меня в прислужницы.
— Куда я тебя возьму? — развел руками Цотнэ.
— Во дворец. Буду прислуживать твоей матери. Все буду делать. Только избавь меня от этого факира, — непринужденный смех Аспасии угас. На большие голубые глаза навернулись слезы.
— Как же я тебя избавлю?