Читаем Цугцванг полностью

— Это наш друг! — начал озвучивать Иффридж неразборчивое мычание немого. — Он поможет мне, а я ему. С его помощью я могу говорить.

— Ты кто такой? Чего ты нас дуришь, а?! — теряя самообладание, рявкнул один из братьев.

— Помолчи! — прервал его старший. — Пусть закончит.

— Я знаю, почему пропадают люди, знаю, как их вернуть, и знаю, кто виноват в смерти Патриции.

Едва имя неизвестной Иффриджу девушки сорвалось с его губ, как лицо старшего скривилось болью, а глаза его блеснули жаждой расплаты. Немой продолжал мычать:

— Раньше я никак не мог об этом рассказать. Но судьба подарила мне шанс вернуть брата и отомстить за Патрицию. Только мне нужна будет помощь.

— Что за цирк вы здесь устроили? — прошипел длинноволосый мужчина. — Вы думаете, мы поверим в этот бред?

— Ты смотрел свою раздачу? — Иффридж на этот раз озвучивал свои мысли, обращаясь к старшему.

— Нет.

— Покажи карты Оливеру.

— Кому? — удивлённо спросил старший.

— Немому, — презрительно выдавил из себя Иффридж.

Старший из братьев жестом подозвал к себе немого и дал ему карты. Иффридж тут же озвучил:

— Двойка пик и трефовая шестёрка. Оливер говорит, что на твоём месте он бы пасовал сразу же.

Один из братьев усмехнулся и сказал, что немой всегда недурно играл в покер. Однако старший из братьев стал ещё мрачнее:

— Что это за дешёвые трюки?

С остервенением он схватил колоду, вытащил две случайные карты и тайно показал их Оливеру. Иффридж без ошибок угадал обе карты. Потом ещё две, и ещё. Старший из братьев отчаянно пытался уловить суть фокуса, но у него не получалось. Отчаялся он лишь тогда, когда Иффридж безошибочно выкрикнул пять карт, показанных немому, стоя за пределами комнаты, не видя никого из присутствующих.

Иффридж, видя на лицах мужчин удивление, граничащее с шоком, вошёл в кураж:

— Я не представился, меня зовут Иффридж. Я…

— Что за странное имя? Ты не местный что ли?

— Типа того.

— Понятно, — ответил один из братьев протягивая руку. — А я …

— Нет, подождите! Позвольте окончательно вас уверить, что мы говорим правду, — сказал Иффридж, пожимая холодную, сухую ладонь одного из мужчин. — Вы Паоло Моритез, средний среди братьев. Тот, что с резкими скулами — Лео, младший брат. Тот, кто карты показывал — Массимо, старший, и, как водится в ваших семьях, главный. А он, со странной причёской — его друг Чак.

Братья застыли с открытыми ртами. Массимо, впечатлившись, фыркнул и сказал:

— Ну, допустим, хотя трюк с картами был более впечатляющим. Ведь о нас тут каждый знает, не только немой. Мог и заранее всё разнюхать. Но, допустим, я вам поверил. Чисто ради любопытства, ведь в существовании сверхъестественной чертовщины вы меня никогда не убедите. Выкладывай.

— Оливер несколько месяцев следил за некоторыми влиятельными личностями. И узнал много интересного. Его никто не остерегался, рассказать-то он всё равно ничего не может, да и писать не умеет.

— И что же он узнал?

— А вот что, — начал повествовать Иффридж в то время, как Оливер расправлял на столе скомканный лист с неряшливыми зарисовками.

— Вот это школа, — говорил инопланетянин, следя, как скрюченный дрожащий палец немого скользил по бумаге, исчёрканной корявыми набросками. — Вот это здание префектуры. Между ними станция метро, у которой два вестибюля: один закрыт, другой завален после взрыва. Какое совпадение! Так вот, это идеальное место. Под землёй, рядом с руководством высшего звена, так ещё и школа для отвода глаз, из которой заблаговременно был вырыт тоннель до метро.

В школе часто проводят общественные мероприятия, на которых периодически пропадают люди. Конечно, и в других местах тоже, но потом всё равно их везут сюда. И я, ну то есть Оливер, знаю, где проход в тоннель. Знаю, кто непосредственно всем занимается. Знаю, кто завлекает новых «жертв» и подсовывает им документы, кто и куда их перевозит после операции.

— С ума сойти! — воскликнул Массимо. — А нам-то зачем ты всё это рассказываешь?

— Потому что знаю, что хочешь отомстить за Патрицию. Ищешь подлеца, который её убил, а я уже нашёл. И я могу рассказать тебе, кто это, но только если ты поможешь мне вытащить моего брата. Прошу!

— Что за вздор? Смерть Патриции — несчастный случай, — вмешался Лео. — Кому нужно было её убивать?

— Тому, кто не хотел огласки. Ты же знаешь её — переводил Иффридж мычание немого, который впился взглядом в Массимо, — она же скрупулёзной была во всём. Мой брат был там с ней. Его спасло то, что он успел подписать документы до того, как Патриция распознала обман. Иначе его бы вместе с ней…

Немой резко прервался. В его голове внезапно образовалась абсолютная пустота, которая обескуражила Иффриджа. Он смотрел на него, ожидая продолжения трансляции, и невольно поймал себя на мысли, что ему безумно жаль его. Ему почему-то показалось, что немой любил эту девушку. Что он хочет отомстить за неё наравне с братьями Моритез. Что возмездие не менее важно для него, чем спасение брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги