Читаем Цвет магии - чёрный. Книга 2 полностью

К счастью, Криденс вскоре убрался – на свидание с Тиной. Сестра заглянула в библиотеку, передала письмо от мамы. Я поцеловал Тину в щёку, сослался на занятость, извинился, что не составлю ей с Виета компанию (что всех устраивало) и проработал в библиотеке до позднего вечера.

Было тоскливо.

И не только из-за отмены занятия с Руаданом, хотя мне очень нравилось обсуждать с ним вопросы демонологии. За день до этого я отправил длинное письмо Раю, где попытался объясниться, наконец, честно. Ответ так и не пришёл. От Тины я знал, что с Раем всё в порядке. «Он очень занят, - пожимала плечами сестра, когда я спрашивал. – А что? Разве что-то случилось?» Я ничего ей не сказал. И надеялся, что Криденс тоже проявит несвойственную ему тактичность и промолчит, если она спросит. Мысль, что я потерял самого близкого – и первого – друга да ещё и таким гадким образом, была невыносима.

Криденс по привычке вытащил меня из библиотеки в оранжерею после свидания. Два часа обязательной тренировкой, потом – снова чтение и схемы, заклинания, рецепты…

В полночь, когда я заканчивал конспектировать очередной труд по демонологии, тишину библиотеки прорезал крик, заставивший нас обоих вздрогнуть. Кажется, даже книги подскочили.

Криденс поднял голову.

- Что это?

Я торопливо убрал блокнот. Сложно узнать голос человека по крику – как мне кажется, вопят от боли все одинаково. Но этот я узнал.

Мгновение спустя дверь отворилась, и в комнату вошла экономка – Ирэн, дама средних лет, строгая, хоть и красивая. Я не видел её с того первого дня, как Шериада представила мне всех слуг.

Тогда я обратил внимание на её чёрное платье, подумав, что это попытка эксцентричной принцессы нарушить традиции. Сейчас, как и в случае с дворецким, я видел куда больше. Как и Криденс. Он явно её узнал. Перед нами была нуклийская волшебница.

Не замечая удивления, она встретилась со мной взглядом и – ей пришлось повысить голос, когда прозвучал новый крик – сказала:

- Мастер Элвин, ты нужен королеве. Она в своих покоях на третьем этаже. Полагаю, ты найдёшь дорогу.

Я кивнул и краем глаза заметил, что Криденс тоже поднялся. Экономка тут же заступила ему дорогу.

- А твоё присутствие, лорд Виета, не требуется. Оставайся здесь.

Что ответил ей Криденс и ответил ли, мне неизвестно – сверху снова закричали и я поспешил к королеве. Как и прошлый раз Шериада вопила столь оглушительно и отчаянно, что всё, чего мне – и наверняка любому на моём месте – хотелось в тот момент: чтобы это прекратилось.

Её спальня с моего прошлого визита… Господи, звучит-то как! Словно я любовницу навещал, а не в шоковом состоянии пил тогда снотворное после покушения, только-только отмывшись от крови.

В любом случае, спальня на первый взгляд не изменилась. По-прежнему в ночном лесу покачивали верхушками деревья. Теперь я знал, что это вовсе не искусная декорация, а иллюзия, впрочем, тоже искусная. Тщательно я, конечно, не рассматривал: Шериада уже не вопила, а пыталась попасть шприцем в вену. Я направил её руку, чуть не получил шпилькой в глаз, но королева вовремя опомнилась.

- А, это ты… Элвин, помоги. Помоги мне встать.

Потом я её раздевал и разбирал конструкцию из кос – как она это носит? Волосы у неё тонкие и лёгкие, но такие длинные, что не представляю, как она с ними справляется. Тем более сама.

- Нет у меня камеристки, - вздохнула Шериада, когда я уточнил, не может ли это сделать кто-то… Более подходящий. У кого больше опыта. – Тебе что, сложно?

Она пыталась шутить – хороший знак. Но тряслась при этом так, словно только что гуляла нагая на морозе. А потом, когда я уложил её в постель в одной нижней сорочке, Шериада неожиданно приказала:

- Останься.

- Госпожа? – опешил я.

Она откинула одеяло.

- Ты слышал. Я сказала: останься… А не раздевайся. Ложись. И свет весь не туши. Оставь ночник.

Не знаю, что там было в её шприце, но стоило мне забраться под одеяло, как она тут же обняла меня – всем телом, вжалась так, словно слиться со мной хотела. Потом закрыла глаза и уснула.

Я же подумал, что отдохнуть этой ночью мне не удастся. Во-первых, Шериада была горячая, как печка – королева буквально пылала. Во-вторых, у меня быстро затекли руки. Я попробовал лечь удобнее, так, чтобы не потревожить королеву, но она только обняла меня крепче.

Однако я всё-таки заснул. Или хотя бы задремал, потому что проснулся глубокой ночью от пристального взгляда.

Поверьте, не самый приятный способ пробуждения. Приподнявшись на локтях, Шериада растерянно меня рассматривала.

- Диан? Это ты?

Правду говорят про неё в Нуклии: она безумна.

- Госпожа? – испуганно прошептал я.

Она тут же облегчённо выдохнула и положила голову мне на грудь.

- Диан, раз ты здесь, то ты ведь больше на меня не сердишься? Правда?

Пару мгновений я вспоминал, где слышал это имя. Потом опомнился: конечно, парадный портрет и красивый хумара с грустным взглядом! Покойный принц-консорт Сиренитти.

Чёрт…

 - Нет, - я помедлил, пытаясь сообразить, как мог обращаться принц к венценосной супруге. В итоге решил обойтись вообще без обращения. – Конечно, нет.

Она вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы