Читаем Цвет магии - чёрный. Книга 2 полностью

Так это или нет – пожалуй, что так, хоть Лэйена и превозносят в угоду его сестре. Однако нужно отдать принцу должное: заговорить он может любого. Даже Повелителя, за которым по пятам идёт слава Красноречивого.

Я не помню, что именно рассказывал Руадану принц. Кажется, про какое-то оружие – речь была монотонной и часто перемежалась незнакомыми словами, а вскоре Лэйен и вовсе перешёл на высокий нуклийский. Руадан сидел в схеме, подперев щёку кулаком, и сначала, кажется, слушал. Потом со вздохом достал из кармана брюк медальон и сжал.

Перед ним прямо в схеме появился кувшин вина и кубок. Руадан разыграл целое представление, пока наполнял его. Потом – пока пил.

Принц продолжал говорить.

Вздохнув, Руадан подкинул опустевший кубок, и тот исчез. Повелитель снова сжал медальон.

На этот раз в центре схемы возникла леди Вэйна. Снова в человеческом обличье – прекрасная и обнажённая. Глаза у неё были пустые, как у куклы. Или как у Ори совсем недавно.

Недолго думая, Повелитель привлёк бывшего посла Лиона к себе и впился в её губы долгим, требовательным поцелуем.

Принц наконец замолчал. Пару мгновений в кабинете стояла тишина, потом Руадан шлёпнул демоницу – и та послушно встала на четвереньки.

- Да ты продолжай, Лэй, продолжай, - сказал Повелитель, поглаживая бёдра демоницы. – Твой голос меня заводит.

Кажется, ещё немного, и принц не то что продолжить – он бы войну Лиону объявил. Но не успел: в кабинет ввалилась Шериада.

Да, именно ввалилась: она прямо в дверях запуталась в платье, и судя по треску оторвала рюши с подола нижней юбки. Не смутилась, бросила что-то гвардейцам снаружи и, потирая глаза, будто только проснулась, направилась к столу едва ли не наощупь.

- Ох уж эти каринцы, бездна их забери…

- Ку-у-уколка! – воскликнул Руадан и снова хлопнул демоницу по бедру. Та прогнулась и тихо застонала. – Ты как раз вовремя.

Шериада отняла руки от лица и уставилась сначала на демонов в схеме, потом на принца.

- Да что ж за день сегодня такой…

- О, - рассмеялся Руадан. – Неужели я не первый, кто предлагает устроить оргию в этом кабинете?

- Мне предложили пришить член, - ничтоже сумняшеся поделилась принцесса. – Если это считается за оргию, то да, ты не первый. Какого… демона тут происходит?

- Мы пытаемся договориться о мире, - холодно откликнулся Лэйен. – И, как понимаю, я должен спросить тебя, что там за история с Карином и его непристойным предложением?

- Точно, непристойным. – Принцесса отвела взгляд. – У каринского короля поехала крыша, но это же не новость, правда? Я уже со всем разобралась, - добавила Шериада.

Судя по взгляду принца, он сильно в этом сомневался, но спорить не стал.

- Руадан, - Шериада наколдовала себе ещё одно кресло и буквально в него рухнула. – Мир-то заключать будем?

Повелитель окинул её таким же похотливым взглядом, как и принца.

- Конечно, дорогая. Присоединяйся!

Отвлечённо, если не думать о том, что в результате этих, прости господи, переговоров меня могли отправить в Лион – то есть, убить – наблюдать за происходящим было даже забавно. Как-то не ощущалось что оба мира балансируют на грани разрушительной войны.

Шериада повернулась к принцу.

- Давай я дальше сама? Там делегация альвов явилась и, если честно…

Не дослушав, Лэйен, последний раз окинул Повелителя презрительным взглядом и вышел, не говоря ни слова. Дверь за ним захлопнулась, выдавая раздражение принца.

- Какой он у тебя нервный, - капризно бросил Руадан, отталкивая демоницу. Хныкнув, та упала на пол и свернулась в клубок. – И страшный зануда. Это всё от воздержания, помяни мои слова. А ведь я мог бы…

- Руадан, заткнись.

Демон хмыкнул.

- А что там с Карином? Что, принцу Витторию не понравилась пустота в штанах?

Шериада покраснела и вскочила. Я впервые наблюдал, как она теряет самообладание – зрелище одновременно и смешное, и страшное.

- Это всё ты-ы-ы, - её голос так и сочился ядом. – Мерза-а-авец… Я этого принца даже не помню!

Повелитель раскатисто захохотал.

- Зато я помню, куколка. И о-о-очень хорошо, - сказал он, отсмеявшись. – Ну как, удалось пришить его достоинство обратно?

- Ты знал! – Шериада сжала кулаки, замерев перед схемой. – Знал, что у меня из-за этого будут проблемы!

- Конечно, - улыбнулся Руадан. – Мы же враги. Забыла?

- Мерзавец, - повторила принцесса.

Повелитель польщённо усмехнулся. Потом бросил взгляд на меня.

- Куколка, нехорошо получается. Ты обещала мне день с твоим очаровательным демонологом.

Шериада отвернулась, прошла к столу. Нуал протянул ей бокал, наверное, с вином. Или шоколадом – зная принцессу, второе вернее.

- А что тебе не нравится? – осушив кубок, поинтересовалась Шериада. – Сейчас день. Элвин здесь. Ты тоже.

- Предполагалось, что зрителей у нас не будет. Тем более, таких, как ты.

- То есть, сейчас зрители тебя смущают? Надо же. И нет, я понятия не имею, что ты предполагал. Условия мы не оговаривали.

Руадан окинул её долгим внимательным взглядом, похоти в котором теперь не было ни на грам.

- Действительно. Что ж, куколка. Обсудим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы