Читаем Цвет магии - чёрный. Книга 2 полностью

Как любой уважающий себя нуклийский волшебник при встрече с распоясавшимися людьми, я даже думать не стал. На Острове такие воры могли легко превратиться в убийц, а при виде опасности у меня за прошлый месяц выработался один-единственный рефлекс: бей. И посильнее.

Ладно хоть демона не вызвал… Дух воров спугнул – я по привычке отдал приказ не убивать. И не смотрел, что с ними стало, потому что Криденс и правда не дышал.

Я уже говорил, что каждый спутник владеет азами первой помощи? В Арлиссе на занятиях по целительству азы превратились в крепкие знания: я хорошо представлял себе, что такое непрямой массаж сердца.

И мне до сих пор интересно, Криденс ожил от него или от моих прикосновений? Наверное, можно было просто держать Ворона за руку – оклемался бы.

Но хоть рёбра я ему не сломал…

В любом случае Криденс наконец задышал. Я засучил рукава – если прикосновения, как писалось в той книге, следовало понимать буквально, то контакт кожа к коже Виете сейчас был необходим. Потом я кое-как взвалил Ворона себе на спину и потащил к порталу.

Какой же Криденс был тяжёлый! В Арлисс я его буквально приволок – и это с учётом порталов.

Целительница, ждавшая нас вместе с Нилом, ничего не сказала, только красноречиво посмотрела. Мне к тому моменту было всё равно – волноваться за день я устал. Поэтому просто следил, как она хлопочет вокруг Криденса и всё в толк не мог взять, почему она магию не использует?

- Потому что нельзя, - объяснил Нил. – В первые часы после наложения печати чужая магия, даже целительская, убивает. Эл, давай, вспоминай уроки.

Как бы и моя магия Ворона окончательно не добила!

Куратора вызвал я. Мастер Рэми явился моментально, несмотря на поздний час, взглянул на Криденса, хмыкнул: «Допрыгался». А потом поинтересовался у меня:

- И что ты хочешь?

Я коротко пересказал ему всю историю. Мастер молча выслушал, наблюдая за целительницей и Криденсом – тот, кажется, потихоньку приходил в себя. Но не просыпался.

- То есть, ты хочешь его освободить?

- Конечно!

- Подумай ещё, Элвин. Криденс пока не настолько силён, чтобы постоять за себя. Отец его убьёт. Или братья. Неважно – но убьют точно.

Я опешил.

- Но почему? Они же семья!

- Они нуклийская семья, Элвин. Семья нуклийских волшебников, один из которых стал рабом одногруппника. Теперь Криденс – позор их рода. Его убьют хотя бы за это. А также за неудачу и… Я донесу Повелительнице, но она защитит только тебя. Поверь, чем меньше волшебников из семейства Виета останется в живых, тем ей лучше. Мне почему-то кажется, ты не желаешь Криденсу смерти, поэтому подумай хорошенько, прежде чем его освободить.

- Но… Что же делать? – вырвалось у меня.

Мастер Рэми посмотрел снисходительно и ответил:

- Владей и пользуйся. Да, Криденс не покорен, но он опытен. Поверь, опытный нуклийский маг с лёгкостью поможет тебе освоиться в этом мире. И с магией у тебя больше проблем не будет, - мастер с улыбкой покачал головой. – Если это всё – то доброй ночи.

Эта ночь могла быть какой угодно, но точно не доброй!

- Ты должен быть с ним рядом, мастер, - сказала некоторое время спустя целительница, собирая флакончики с зельем обратно в свой белый чемоданчик. Прямо как у нас на Острове – только не было красного креста. – Если, конечно, не желаешь сделать ему хуже. Сейчас ваша магия связана, нужно время, чтобы потоки вернулись в прежнее русло… с изменениями, заклинание ты наложил правильно, поэтому… - Она вздохнула и с досадой посмотрела на меня. – Кому я объясняю, ты же и так всё знаешь.

- Человеку, который стал волшебником пару месяцев назад, поэтому продолжайте, госпожа, - перебил я. Мне плевать было, что она подумает.

Она удивлённо огляделась, и я понял: как и Нил в первый раз, она приняла меня за нуклийца.

И у неё тоже хватило вежливости извиниться:

- Прошу меня простить, мастер, я не знала, что ты из Средних миров. Что именно ты хочешь знать о состоянии своего волшебника? – При этом она странно смотрела на мою подвеску, выбившуюся из-под воротника.

Я взглянул на Криденса. Тот был по-прежнему бледен, но дыхание выровнялось. А вот жар я чувствовал даже отсюда – прямо как у Шериады во время её приступов.

- Что я могу сделать, чтобы ему стало лучше?

Сидевший в кресле с книгой по демонологии Нил хмыкнул, но промолчал. Ори деловито переставлял на прикроватном столике мои вещи – так, чтобы нашлось место лекарственным зельям для Криденса.

- Я составила рецепт, - ответила целительница. – Твой слуга знает, что делать с зельями. Будет очень хорошо, если ты, мастер, будешь рядом. Заклинание настроено так, чтобы твой волшебник чувствовал боль и слабость, когда тебя нет. – Она остановилась, давая понять, что ждёт вопросов.

Я смотрел на её руки – тонкие, изящные, как у Шериады. Правда, пахли они лекарством, а не фиалками.

Интересно, у всех целителей такие?

- Насколько рядом, госпожа?

Она поморщилась.

- Эльза, мастер. Не зови меня госпожой, сделай милость. Давай-ка посмотрим, как измеряют расстояние в твоём мире…

Расстояние оказалось примерно ровно ста метрам.

- И как долго? – спросил я в надежде, что до завтра Виета поправится.

Не тут-то было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы