В любом случае, я собиралась снова увидеть Рика лично, впервые с тех пор, как родилась Эллен. Джесси этого не знал, но я твердо намеревалась встретить его теплой улыбкой, пожать ему руку и поздравить с помолвкой. Я, возможно, больше, чем кто–либо ценила важность новых начинаний и вторых шансов. Мне хотелось начать как следует.
После ужина, как раз перед тем, как Джесси ушел на ночную смену, он крепко обнял меня и поцеловал в вестибюле. – Встретимся утром в суде, – сказал он, убирая мои волосы с лица.
– Я люблю тебя, – ответила я.
– Я тебя тоже люблю.
Когда он открыл дверь, в дом ворвался порыв ветра. Шел холодный, сильный, косой дождь, и верхушки деревьев дико раскачивались.
– Будь осторожен сегодня вечером, – сказала я, наблюдая, как он натянул капюшон на голову и бросился вниз по лестнице к машине. Я и представить себе не могла, как можно летать на вертолете в такую погоду.
– Как всегда! – крикнул он, садясь в машину.
Я стояла в открытом дверном проеме, скрестив руки на груди от холодного влажного ветра. Джесси завел мотор. Фары осветили темный двор, щетки стеклоочистителей заездили по ветровому стеклу.
Мгновение спустя он выехал с подъездной дорожки, и красные задние фонари исчезли из виду.
Пожалуйста, будь осторожен сегодня вечером…
Я закрыла дверь и заперла ее на ключ, а затем подняла Эллен с ее высокого стула. – Пойдем со мной, маленькая обезьянка. Пора принимать ванну.
Обхватив руками ее крошечные бедра, чтобы она не упала, я последовала с ней вверх по лестнице.
Когда мы добрались до вершины, мне пришлось остановиться и отдохнуть. Дышать было трудно.
Глава 54
Я проснулась от ужасного кошмара.
Это был не кошмар о полете в штормовую погоду, а настоящее жизненное испытание, где я не могла получить достаточно воздуха в легкие.
Охваченная паникой, я села в постели и попыталась глотнуть немного кислорода. Я кашляла и хрипела, чувствуя, что умираю.
Ужас от такой мысли парализовал меня. Я и раньше страдала от сердечной недостаточности и знала, каково это. Это было то же самое, только по–другому. Я чувствовала себя еще более отчаявшейся и испуганной, потому что мне было что терять. Год назад это была только я. Один. Теперь у меня была прекрасная жизнь с Джесси и Эллен – и появление в суде утром, чтобы определить, достаточно ли я пригодна для того, чтобы быть ее матерью.
И все же я сидела здесь, не в силах дышать, не в силах вытащить Эллен из колыбели, если я ей понадоблюсь.
Спустив ноги на пол и сев на край матраса, я включила свет и заставила себя дышать глубоко и спокойно. Каким–то чудом это, казалось, помогло. Я придвинулась ближе к тумбочке, взяла телефон и набрала номер Джесси.
После четырех гудков включилась его голосовая почта. Я оставила короткое сообщение. – Джесси, я не очень хорошо себя чувствую. Пожалуйста, позвони мне, как только получишь это.
Где же он был? Я надеялась, что не в воздухе, потому что ветер и дождь были настолько сильными, что окна тряслись.
Я повесила трубку и позвонил Диане. Слава Богу, она сразу взяла трубку. – Алло?
– Привет, это я. – Я все еще пыталась дышать нормально. – Я дома, а Джесси на работе. Я не могу дозвониться до него и не могу дышать.
– Успокойся, – сказала она. – Ты звонила в 911?
– Пока нет, но я сделаю это, как только мы разъединимся. Ты можешь приехать сюда? Эллен спит. Я не знаю, что произойдет, и мне нужно, чтобы кто–то был здесь на всякий случай.
– Я уже еду, – ответила она. – Я буду через двадцать минут.
– Спасибо тебе. – Я повесила трубку и тут же набрала 911. Затем я заметила, что сыпь на моей руке вернулась.
Глава 55
Я понятия не имею, что произошло после того, как я поговорила с диспетчером. Все, что я помню, это описание моих симптомов и предоставление ей моего адреса. Она сказала мне, что помощь уже в пути.
Следующее, что я помню, это то, что я лежу на спине, воет сирена, на моем лице кислородная маска, и я трясусь на каталке, глядя на крышу машины скорой помощи.
Я несколько раз моргнула и попыталась понять, что происходит. Я даже не знала, какой сегодня день.
– С возвращением, – сказала женщина–фельдшер, склонившись надо мной. – Вы нас здорово напугали.
Возможно, это была обычная реакция для реципиента трансплантата сердца, но я была остро сосредоточена на физическом органе внутри моей груди. Нормально ли оно работало? Я могла поклясться, что чувствовала, как оно качает кровь ко всем моим конечностям. Я слышала этот звук в своих ушах.
Конечно, это был хороший знак. Или, может быть, я сильнее его ощущала. Недостаточно расслабилась. Мне нужно было успокоиться.
– Мне сделали пересадку сердца, – сумела объяснить я из–под кислородной маски.
– Мы знаем, – с улыбкой ответила фельдшер. – Мы видели шрам и уже говорили с доктором Рейнольдсом. Он сегодня на дежурстве, и мы отвезем тебя в госпиталь прямо сейчас.
– Не в Уолтем? – спросила я.
– Нет, – рассеянно ответила она, глядя на монитор.
Туман в моей голове начал рассеиваться, когда новая волна паники захлестнула меня. – Где моя дочь?
– С вашей дочерью все в порядке, – ответила фельдшер.