Читаем Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия (СИ) полностью

   – Василий Данилович дело говорит, – поддержал маршала Хрущёв. – В нашей стране мы первым делом начали проводить ликвидацию безграмотности, прежде всего – среди крестьянства. Результатом стал значительный технический и социальный прогресс советского народа. Поэтому распространение как минимум всеобщего бесплатного среднего образования считаю необходимым условием для развития наших стран. Прежде всего это касается стран ОАР, Индии и Индонезии. Советский Союз готов оказать помощь в методическом плане, направить своих специалистов, хотя, конечно, мы понимаем, что этому процессу будет очень мешать языковой барьер. Тем более, что, например, Индия исторически ориентирована на изучение английского языка.

   – К сожалению, это и для Гватемалы большая проблема, – констатировал президент Арбенс. – У нас с образованием та же ситуация.

   – У нас в Китае очень многие изучают русский язык, – вступил в разговор Лю Шаоци. – Поскольку китайский со своими многочисленными местными диалектами и иероглифическим письмом крайне сложен для изучения иностранными специалистами, мы решили сами изучать язык нашего старшего партнёра.

   – Не старшего, товарищ Лю, всего лишь чуть более опытного, – поправил Хрущёв. – Мы все здесь равны.

   – Мы в Корее тоже активно изучаем русский, – добавил Ким Ир Сен. – Это действительно очень помогает при подготовке наших специалистов в ВУЗах Советского Союза.

   – Не уверена, что все воспримут это с одинаковым энтузиазмом, – сказала Лири Белишова, – но мне кажется, что нашему Союзу нужен единый язык межнационального общения, подобно тому, как в НАТО таким языком является английский. При том, что лишь две страны НАТО на нём говорят изначально. У нас же ситуация несколько иная. Болгария и Югославия вообще славянские страны, их языки достаточно близки к русскому. У нас в Албании, в Китае и в КНДР русский уже активно изучается. Я предлагаю официально признать русский язык средством межнационального общения в странах ВЭС и начать его активное изучение. Без этого нам будет очень сложно осваивать советскую технику и технологии.

   – Да и в тех же Силах быстрого развёртывания единый язык командования необходим, – заметил Вильгельм Пик.

   Предложение албанского лидера прозвучало несколько неожиданно, но выглядело вполне логичным. Главы государств переглянулись, начали перешёптываться со своими референтами.

   Тодор Живков, перекрывая нарастающий шум, сказал:

   – Я бы ещё отметил один очень важный момент. В Советском Союзе, стараниями его руководства, построена высокоэффективная система образования. Сейчас, насколько мне известно, в СССР проводятся некоторые реформы с целью ещё больше увеличить её эффективность. Я побывал в университете Александрии, где организован межгосударственный учебный центр, работающий по советским методикам. Скажу прямо, увиденное впечатляет.

   – Товарищ Хрущёв предлагает советскую помощь в сфере образования, в том числе помощь специалистами и методическими материалами. Но в отрыве от главной составляющей – русского языка, эффективность этих материалов будет не так высока, как хотелось бы.

   – Так может быть, не будем, как говорят на Западе, «изобретать велосипед», а примем в качестве единой советскую модель народного образования? – предложил Чжоу Эньлай. – И русский язык в качестве межнационального средства общения ВЭС, как предлагает товарищ Белишова.

   – Прошлым летом мы начали очень важный и интересный эксперимент, – добавил Бекир Балуку. – Албанские и советские дети ездили по общей программе обмена на отдых в Албанию и СССР. За советских детей сказать не берусь, но вот албанские школьники смогли лучше познакомиться с жизнью в Советском Союзе, почти все за какой-то месяц-полтора научились немного говорить по-русски. Я беседовал с несколькими из них, и все они изъявили желание, когда вырастут, учиться либо в СССР, либо в университете Александрии у советских преподавателей.

   – Товарищи, я бы рекомендовал вам в этом вопросе не торопиться, – предостерёг Никита Сергеевич. – Советский Союз готов и будет помогать вам в сфере образования. Без этого нашим странам не сравняться со странами Запада. Но мне бы не хотелось, чтобы бескорыстная помощь Советского Союза воспринималась вашими народами как насильственная советизация. Национальный вопрос, родной язык, сохранение культурного наследия – тема во многих странах крайне болезненная. Изучение русского языка должно быть делом исключительно добровольным, и вопрос о переводе ваших национальных систем образования на русский язык я не считаю себя вправе даже упоминать. Это должно быть только и исключительно решением ваших собственных народов.

   Слова Хрущёва, полные уважения к национальным культурам стран ВЭС, были восприняты с пониманием.

   – Мы благодарны советскому партнёру за проявленное уважение к нашей национальной идентичности, – сказал Неру. – Однако не думаю, что в этом случае речь может идти о каком-либо принуждении. Очень скоро люди начнут осознавать, что владение русским языком помогает продвинуться по службе, улучшить социальное положение. Они сами будут стремиться к его изучению.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже