Проблема голода драконов всегда стояла на Полесье острым ребром – подкармливающие и приручающие драконов добродушные белорусы невольно создавали благоприятные условия для их размножения и более плотного расселения в наших лесах. В дальнейшем, из-за отсутствия возможности домашних хозяйств сельской местности принять и прокормить двух, а то и трёх драконов, численность которых всё увеличивалась, которые забредали в сёла и приживались в домах – государство начало централизованную подкормку этих животных в лесничествах и создающихся охранных заповедниках. Но, когда эти действия уже перестали давать нужные результаты и обеспокоенные ученые забили тревогу, государство приняло меры – стало выдавать разрешения на продажу и вывоз прирученных животных с территории страны с целью поиска для них нового крова и пропитания, расселения вида за пределами Беларуси, ведь лесные драконы не склонны к самостоятельной миграции.
Вообще это довольно прибыльно дело. Мой отец – Лев Аранский – начал заниматься разведением ещё в молодости, ещё до знакомства с моей матерью. Драконами часто интересуются состоятельные покупатели из стран Западной Европы и из Штатов – уровень их дохода, их финансы, позволяют им стать счастливыми обладателями своеобразной «экзотики», которую всё ещё с трудом, но уже принимают в других странах. За ними едут издалека. Мы не слишком занижаем цены, пока обеспеченных желающих становится больше и больше – так мы имеем шанс пополнить бюджеты заповедников, что идёт драконам во благо. Но если встает вопрос о том, чтобы у дракона появился новый дом и возможность не погибнуть от голода – мы снизим плату и продадим его, спасём единственного дракона, ведь каждый из них ценен, хоть государство и недополучит деньги для помощи остальным.
Но пока что этот бизнес не так сильно распространён, как хотелось бы. Люди все еще бояться. В мире все ещё считают их опасными, не смотря на то, что всё больше государств выдает разрешение на их ввоз и содержание. Более лояльно к драконам относятся в соседних государствах, и чем чаще они бывают на отдыхе в Беларуси, тем они меньше воспринимают драконов «экзотикой».
Останавливаясь у ворот, открываю их и впускаю машину Алёны на территорию – у неё весь багажник забит свежими продуктами. Затем звонит телефон, и я недолго разговариваю с мамой, она спрашивает, проснулась ли я и как мои дела и настроение. Мы обмениваемся еще несколькими фразами: она дает мне инструкции по поводу покупателей и говорит, что вернутся они только завтра после обеда. А затем я возвращаюсь на пристань к Лазарям – переодеваюсь в купальник, плаваю с Соней, после чего мы разогреваем обед – вчерашний шашлык и делаем новый салат из овощей. А после – я готовлюсь встречать посетителей: переодеваюсь и ставлю на плиту яичницу. Как только я отключаю огонь – слышу звонок, доносящийся от ворот.
Встречаю гостей. На территорию въезжает автомобиль. Из него выходят мужчина за шестьдесят и низенькая женщина такого же возраста, с короткой пышной стрижкой, мелированными волосами. Они широко улыбаются. Мужчина высокий, одет в белую рубашку и голубые джинсы, женщина в льняное травянистое платье почти цвета шкурки Мидори.
– Макарони, помидори и привьет! – говорит женщина, кажется, самые простые для неё слова, которые она смогла запомнить на русском.
Я улыбаюсь. Они довольно забавные.
– Нello, – говорю я, сразу переходя на комфортный для нас всех язык – английский. Но мужчина мгновенно отвечает мне по-русски, довольно весьма чётко, с почти незаметным акцентом.
– Мы очень рады приехать в ваш город, в это место!
Я не удивляюсь. Ведь уже заранее знаю, что он профессор на кафедре изучения славянской культуры, в университете Венеции. Джанни Далабона и его супруга Джозефина. Мы довольно много и плотно общаемся с семьёй, в которую попадёт дракон. Мы хотим, чтобы это были действительно хорошие руки.
Я улыбаюсь и представляюсь, ведь они не знают меня и вели разговор с отцом и мамой и ни разу не видели меня по видеосвязи. Объясняю и извиняюсь, что родители были вынуждены уехать в другой город из-за не очень приятных обстоятельств, и говорю, что всем займусь я.
И мужчина отвечает мне:
– Оу, мне очень жалко. Но совсем ничего страшного!
Он представляется, хотя я уже знаю, как его зовут, говорит, что его жена плохо говорит по-русски, но многое понимает. Говорит, что ранее они путешествовали по России, много. Особенно им нравится Санкт-Петербург. И сейчас они сделали круг, изучая уже нашу страну, держа путь в Гомель через наши замки в Несвиже и Мире.