— Детективу Дэвису был сделан анонимный звонок. Ему прямым текстом сказали, что гражданка из России, недавно прилетевшая в Ричмонд, в опасности. За тобой почти сразу выставили наблюдение.
— Михаэль, а ты когда прилетел?
— Вчера, — коротко пожимает он плечами.
На мой вопросительный взгляд собеседник дает пояснение.
— Я взломал компьютер помощника Комацу с базы в Лаппеенранте, — едва слышно роняет слова Татт. Направив свой взгляд на угол коридора, откуда мог в любой момент вырулить полицейский, продолжает. — Увидел, что помощник заказал билеты на имя некоего мистера Мацуо. Маршрут Токио — Нью-Йорк — Ричмонд. И я понял, что он клюнул. Потому и прилетел к тебе на выручку.
— Комацу мог себе позволить иметь множество паспортов. До объявления его наследником корпорации, он наверняка пользовался другими данными. О его настоящем имени могли знать только близкие люди.
Замолкаю, на время присутствия сотрудника в коридоре. Как только он исчезает, я решаю поделиться.
— Всякий раз, когда я писала и звонила тебе с одноразового телефона, жутко боялась, что меня могут прослушивать. Поэтому зачастую совершала звонки из туалетов разных забегаловок, — поморщившись, призналась я.
Татт сдерживает смех.
— Главное, что твоя идея сработала, и мы поймали этого сумасшедшего!
Киваю.
— У меня вопрос. Как Дэвис вышел на тебя?
— Накануне ему поступил еще один звонок. Большая вероятность, что источник из Японии. Так вот, детективу прямым текстом сказали, что тебя хотят убить. Именно тогда у твоего дома оказались не люди из слежки, а спецотряд, и была устроена настоящая засада. Меня Дэвис перехватил тут же поблизости. Пришлось сознаться, что я твой друг и тоже за тебя беспокоюсь. Еще сочинил байку про любовника-психа.
— Ничего страшного, — поджимаю губы. — Не находишь, что слишком много шумихи из-за одной меня?
— Значит, тот, кто позвонил Дэвису, не последний человек. Недаром американская полиция держит его личность в секрете. Я почти уверен, что это кто-то из окружения Комацу.
Из груди моей вырывается рваный вздох. Смотрю на серую стену перед собой.
— Неужели все закончилось? — утомленно задаюсь вопросом я.
— Нет, Света. Ничего еще не закончилось.
Озадачено гляжу на Татта.
Нам сейчас надо выбраться из штатов. Пока полиция поймет, что я преподнес им вымышленную историю, пока они переведут твой разговор с Комацу и пока разбираются что к чему. В общем, на все про все у нас не больше суток.
Я не знаю, какими путями Татт обеспечил нам два места на частном борту самолета. Но то что, покинув полицейский участок, мы сразу поехали в аэропорт, это приятный факт!
Документы были при мне. Детектив Дэвис, после моего спасения, попросил вернуться в дом и забрать их. Я прихватила не только сумку с удостоверением личности, но и ноутбук. Оделась теплее. Как-никак к тому времени наступила ночь.
В участке Михаэль получил разрешение позвонить. А через несколько часов нас забрала дипломатическая машина и отвезла в аэропорт.
Нам было опасно оставаться в штатах. При умелом запуске механизма все может разразиться до международного скандала.
Татт допускал возможность, что Акио Комацу может пойти на сделку со следствием. И выложить ту скупую информацию о тайном русско-финском проекте, которую ему удалось собрать с помощью Алисы и Сони.
Борт взял курс на Родину. Я выдохнула и отошла на минуту. А когда вернулась, застала своего боевого товарища в крайне потерянном состоянии. В руке он держал стакан с горячительной жидкостью.
Что произошло, пока я была в туалете?
Судя по внешнему виду Татта, ему будто сообщили, что через пять минут наступит конец света. И он должен об этом сказать мне.
— Ты чего такой понурый? — игриво толкаю спутника в плечо, призывая дать положительную эмоцию. Не спускаю глаз с Михаэля, ведь он сейчас улыбнется и заверит, что все хорошо.
Но этого не случилось.
Татт метнул на меня короткий выразительный взгляд, и я поняла, что все-таки произошло что-то ужасное. ЧТО-ТО перекрывающее все, что было с нами чуть ранее.
Сменив веселое выражение на прискорбное, я занимаю соседнее с ним пассажирское место и пристегиваюсь. Медленно делаю вдох-выдох. Обхватив пальцами массивные подлокотники и глядя строго перед собой, я чеканю:
— Говори.
— Он меня уволил. Получил извещение на почту, — Татт, не церемонясь, глотает виски.
Пытаюсь справиться с образовавшимся комом в горле. Предчувствую, что имеются и другие новости.
— Что еще?
— Звонила Аглая. Она рассказала, что к нам приезжал банковский работник и привез пакет документов. — Михаэль покрутил в руке стакан со льдом и янтарной жидкостью. — Моя девушка так же имеет доступ к счету, потому курьер отдал ей бумаги под подпись.
— И? — нетерпеливо тяну я.
— Минувшей ночью на мой счет был зачислен миллион долларов.
С моих губ слетает грубое ругательство.
Глава 75
Последние новости заставляют меня собраться и начать думать.
— Скажи, только честно, — пристально и с ожиданием смотрю на Татта, — корпорация Комацу пыталась тебя подкупить?
Михаэль опрокидывает в себя остатки виски и устало откидывается на спинку кресла.