«А меня бабушка по-другому учила быть невидимой, — подумала Маргарита. — Главное — не смотреть в глаза человеку, который тебе не нравится или может быть опасным. Опустил взгляд и будто спрятался. Как в тень отступил».
— Да-да, — подтвердил Че, хотя Маргарита, заметим, опять не произнесла вслух ни словечка, — в этом отношении твоя бабушка была совершенно права.
— Это похоже на подслушивание, Че! — Маргарита покраснела. — Как-то неправильно так…
— Не обижайся, дорогая. Ну как мне быть, если я наделен не совсем обычными способностями? Нельзя же, например, винить утку за то, что она прекрасно чувствует себя и в воздухе, и под водой? Ладно. Чтобы напрасно не спорить, давайте спать. Утро вечера мудренее. Кстати, сегодня я поил вас лечебным снадобьем, которое дарит волшебные сны. Запоминайте их внимательно. Обещаю каждому кино не хуже, чем про чертополох.
Уже лежа в кровати, Маргарита опять удивлялась, сколько странных вещей происходит в мире. Отсутствие бабушки ее беспокоило, но она предпочла довериться словам Че и Георгия, которые уверяли, что пока самое худшее с Корицей не произошло. Казалось, она просто уехала и скоро вернется. Маргарита больше не плакала и почему-то вспоминала слова бабушки о том, что каждая женщина, если она настоящая женщина, просто обязана иметь свое королевство. Пусть маленькое, размером с собственную квартиру. «И держаться это королевство, — с улыбкой говорила Корица, — должно на особой магии, которая, безусловно, в каждой из нас присутствует. Ведь без этого и обычный обед не состряпать, и уюта в доме не создать. Чем сильнее чары, тем больше счастья. И неправда, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Так бы мы все уподобились Цирцее{23}
, у которой рядом с дворцом был большой свинарник. Но настоящий Одиссей{24} от такой всегда уплывет».А мадам Блюм в это время оглядывала свои владения. Точнее, с освещенной сцены, где по-прежнему горделиво расправлял листья афелиум, смотрела в темный зал. Там пахло умершими цветами, остывшим дымом и чем-то еще, невыветрившимся, химическим. «Если бы его похороны были настоящей церемонией, там пахло бы так же, — сказала она вслух, не оборачиваясь и обращаясь к афелиуму. — Но он не был достоин церемонии. А эти убогие брошенные растения достойны только того, чтобы стать перегноем. И посмотри, сколько людей это поняли! Они ушли отсюда с нашей рассадой! А это значит, афелиум скоро полюбят! Так сильно, как не любили еще ни один цветок в мире. Того же, кто не сможет его полюбить, я просто исправлю!» — тут большим и указательным пальцами мадам очень энергично изобразила ножницы.
ГЛАВА 16
Наутро, проснувшись, Маргарита не смогла припомнить никаких обещанных Камрадом удивительных снов. Разве что какие-то цветные вспышки и радуги. Стоп! Еще была маленькая морская свинка, с которой она играла на зеленом лугу. Свинка уверяла, что она свинка-эльф, и в доказательство трепетала полупрозрачными крыльями. «И у нее были голубые глаза», — почему-то вслух сказала Маргарита и открыла дверь своей комнаты.
Голубоглазая свинка с писком кинулась к девочке под ноги, по полу за ней волочились прозрачные крылья. «Бабушка! — вырвалось у Маргариты. — Бабушка!» Корица, понятно, не отозвалась. Зато в кухне раздался странный шум — будто кто-то очень большой ворочался между плитой и столом. Посуда жалобно звякала. Маргарита попробовала подхватить свинку на руки, но ее пальцы прошли сквозь тщедушное тельце, словно сквозь облачко. Ойкнув, девочка почему-то на цыпочках прокралась к кухне. У самого порога взад-вперед нервно прохаживался пекинес. А в его кресле, свесив до пола могучие лапы, лежала… львица. Над ней порхал пестрокрылый мотылек. Утешало одно: сквозь тело хищницы все-таки виднелась задняя стена кухни. «Мираж», — облегченно подумала Маргарита. И недоуменно уставилась на Георгия.
— Что это? — спросила она, опасливо кивнув на львицу. Прозрачная-то прозрачная, но цепкий взгляд хищника был весьма натуральным.