Читаем Цветочница и птицелов полностью

В один из дней, когда Верт проходил по городской площади, его остановила цыганка. Энергичная такая, в ярком цветастом платье, с красивым платком на голове.

– Ну что, командир, погадать тебе? – обратилась она игривым голосом к Верту.

– Смотря что нагадаешь. Хорошее или плохое? За плохое я и обидеть могу!

– Хорошее, хорошее. Какое ещё можно нагадать такому красавчику. Ты вон какой парадный. И одежды у тебя лучшие, и меч самый острый! Сам ты такой храбрый командир! Как можно такому нагадать плохое?! Только хорошее! Для такого красавчика – только хорошее!

– Ну, давай, гадай хорошее, – поддержал весёлую игру Верт.

– А хорошее в том, храбрый красавчик, что, может быть, тебя наградят очень скоро.

– Ну, что ж, это действительно хорошо. А за что наградят? За смелость?

– Нет, красавчик, за верность! Верность сегодня в Померании ценится превыше всего. Крысу поможешь поймать, злую коварную крысу – вот и наградят тебя сполна! Но поначалу поволноваться придётся. Награду ведь непросто заслужить. Ой, непросто, красавчик! Крыса ведь хитрая – попробуй её излови! Это так не просто, красавчик!

– Ты ошибаешься, плутовка. Какой я крысолов?

– Как какой?! Ловкий и умелый, к тому же очень верный. Без этого не поймать крысы! Большую злую крысу поймать предстоит тебе красавчик. Вот послушаешь совета и поймаешь! – цыганка хитро посмотрела на Верта.

При слове «совета» у рыцаря ёкнуло сердце.

– Что ты сказала? Какого совета?

– Ты, красавчик, знаешь какого. Доброго совета! От хорошего человека, кто тебе помогает. Иначе не был бы ты таким красивым и успешным!

– А вот откуда ты всё знаешь, ведьма? – изменился в голосе Верт.

– Я простая цыганка и сама ничего не знаю. Только на лице твоём читаю. Это мне твои глаза сказали, красавчик.

– Ну, тогда проваливай!

– А как же награда мне за хорошую новость?

– Не будет никакой награды.

– Ладно, красавчик, угощайся. Только смотри не ошибись! Ты знаешь…

Уже через минуту она точно так же весело и непринуждённо стала приставать к другим прохожим…

В ту ночь Верту не спалось. Его одолевали нехорошие предчувствия. И вроде чего ж ещё? Он стал командиром. В воинстве его окружали почёт и уважение, только что не даёт ему покоя? Стоило ему погрузиться в переживания, как пришёл посыльный с важным поручением. Не его ли ждал Верт бессонной ночью?

Дорога в замок герцога не заняла много времени. Самые близкие люди собрались вокруг правителя Одо. Герцог предстал во всей красе. Окружённый парадными командирами, он красноречиво говорил о важном испытании, которому подвергается несчастливая Померания: о тяжёлой доле, внешних и внутренних бедах, о врагах и предателях. Приближённые с бравадой поддерживали каждое слово правителя и клялись быть стойкими и беспощадными. Всеобщий порыв захватил и Верта.

– Это самый решительный момент нашей великой истории! – провозгласил правитель Одо. – Если мы его преодолеем, не смалодушничаем, не отступим, чего бы нам это всё ни стоило, то дальше всё повернётся к лучшему! Мы отстоим свою Родину! В противном случае нас покарает Господь и захватит тьма!

Каждый из командиров поочерёдно подходил к герцогу, опускался на колено, прикладывая ладони к своему сердцу, и клялся в верности святой Померании…

В ту ночь по обвинению в предательстве арестовали и казнили четверть воинства Померании. Экзекуция не пощадила лавочников и мастеровых, заподозренных в измене. Очистительный огонь на Соборной площади Штеттина горел три дня и три ночи. Запах жареной человеческой плоти окутал весь город и тянулся до самой Балтики…

Всё происходило словно в тумане. Верт в точности не мог вспомнить, да и не хотел этого делать, как он самолично арестовал Тимму и прилюдно на Соборной площади отрёкся от своего лучшего друга…

Наконец всё закончилось.


6.


Окружающие стали говорить о его странном поведении. Сначала Верт что-то не поделил с торговкой рыбой на Рыночной площади. Рыцарю показалось, что женщина не так на него посмотрела. Верт рассвирепел и набросился на торговку с кулаками. Другой раз во время построения он оскорбил одного из уважаемых командиров.

– Где твой совет? Что ещё я должен сделать, чтобы низвести себя до ничтожества? – закричал Верт, схватив соратника за грудки.

Рыцари из его окружения не могли понять, что происходит…

Однажды вечером ноги сами привели Верта в тот же трактир, где он когда-то повстречал странника…

Трактирщик принёс ему уже пятую порцию пунша.

– Не хочу показаться неучтивым, – сказал он, – но, по-моему, вы нуждаетесь в отдыхе.

– Что ты понимаешь? – зло ответил ему Верт.

Глубокая ночь опустилась на город. Трактир опустел. Хозяин заведения переводил взгляд с засидевшегося рыцаря на дверь, в нетерпении, когда он уйдёт. И тут появился этот самый молодой коробейник с огромным ящиком, в котором, по всей видимости, хранил товар. Он был таким долговязым, что едва не упирался головой в потолок трактира. Коробейник поставил свой ящик у входа и уселся за столиком у догорающего камина, недалеко от Верта.

– Ещё не закрываешься? – спросил он у трактирщика.

– Как видишь, – тот показал взглядом на рыцаря, – что принести?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей