Читаем Цветок полностью

И половина мамы, папина – другая.

Не ссорьтесь никогда,

Вас рифмой заклинаю!

Умнее будь и промолчи,

терпеть не можно – так скажи.

Беседы с кружкой чаю провести,

Сомненья успокоить, обвести

Стеснения и смущения прочь, листы,

Чтоб древо наше лучше обрастить,

Обнимемся покрепче и забудем,

Все то, о чем и говорить не будем!

Живи! Не прошлым – а сейчас!

Любовь родителей для нас!

И пусть прекрасный жизни бег,

Продляется из века в век!

*(В.Цой – Троллейбус)

Семья – сплоченный коллектив

Семья – сплоченный коллектив.

Любовь и дружба правит бал.

Красивых пар, движенье лун,

И солнца круг так светит нам.

Заботы ширятся круги –

Ансамбль и созвучие дел!

И словом укрепить, как и хотел.

Семья – страна, семья – предел.

Мы, люди, будем все дружить,

Чтоб с миром жить

И дальше быть!



Память о бабушке Федосье Григорьевне Чащиной




Школа – прекрасная пора…

Школа – прекрасная пора…

Ученье хоть трудно,

Необходимо!

Все потому, что мозгу восполнимо

Все то, что пригождалося от книг,

И даже если будешь ты старик,

Ты будешь пользоваться мозгом,

тренированным тех лет

В ученье больше нужно нам побед!



Осень – пора молчания дерев

Осень – пора молчания дерев.

Листва укроет мощны корни,

Сады руками, что воздев…

Что человечье – помни!

Аллеи, улицы, мосты,

Рядами четкие кусты,

Сухой травы щекочет ветер,

Травинка, пролетев, молчит…

Для поцелуев парк тот вечен…

Молчанье музыку скрепит…

Еще одно имя любви

Любовь для меня – это стойкость,

Пусть всякая колкость в глаза,

Терпения долгого твердость,

Красивым любила меня.

Любовь для меня – это чай

А пью прямо щас,

А ты – продолжай.

Что любишь, морожено?

Кушай!

Все можно,

Но в меру свою.

Доверься ты телу-врачу:

Ты спишь – оно шепчет: «Лечу».

Неслышно…неведом язык.

Сном ярким шьёт

Сердца стык.

Хотя бы нужду свою видно

Во сне…и не так обидно.



Я знаю, кем был Идиот.

Прекрасных чувств, души полет –

Я знаю, кем был Идиот.

Я в каждом научусь смотреть.

И впредь, стараюсь не на треть

Гореть, писать, слагать – все есть.

Я – человек, мне разум есть.

Умей, пиши и чувствуй так,

Как хочешь. Главное – мастак,

И дела мастера боится.

Слагай поболе – все сгодится.

Охраны леса

Не слушаешь инспектора охраны леса –

Послушай совесть, ты зачем пришел?

Леса есть легкие планеты,

И каждый человек из них пришел.

Ты рубишь по себе, запомни!

Свои корня не обрубай, подумай головой.

Куда же твои дети побегут – опомнись! –

От суетности городской…

Коты – не принцы

Бреем кошек и вяжем носки.

Не понять нам пушистых тоски.

Голых в вязанное одеваем.

Мы разводим их, похваляем.

Скотоводчество – издревле принцип.

Ты пойми, что коты – не принцы…



Терпение прикладывай с умом

Терпение прикладывай с умом,

Спокойный будь, храни свой дом

И к сердцу не пускай суетных разных.

Их лесть, бывает, прилипает зря.

Теряешь время –

Так пиши, смея,

Себя.

Свою привычку.

Но с умом!

Ведь человек ты, а не птичка.

Все поймешь потом

Мирному мир

Пусть будет мирным на земле

И каждый 23й день!

И каждый день…

Минута и секунда…

Мужчина пусть работает руками,

Умом, и всем, чем Бог послал,

Чтоб разобраться с всякими врагами.

Будь мирный – и отстанет сам.



Не слушай никого, кто вторит против!

Я помню, как меня жалела,

От суетных раздумий берегла…

Прекрасная ты, женщина,

В заботе…

И я, как человек, люблю тебя

Без всяких там животных экивоков,

А просто как сестру,

Ведь ты добра.

Не слушай никого, кто вторит против!

Красива ты…

Прекрасна, весела!

Зацветут мои раны облаком

Зацветут мои раны облаком,

Я их дальше не понесу.

Мне хватило своих обмороков,

Ненароком не обману!



Прекрасный день нас ждал вчера

Прекрасный день нас ждал вчера,

Сегодня и того прекрасней,

И красит в разные цвета,

И жизнь – игра, все не напрасно!

Как долгий джаз, красивый вальс,

Пусть ноги уведут опаски

А хочется любви огласки –

Так крикни молча:

«Я Люблю тебя!»

Не предрекай, ведь будущее рядом

Не предрекай, ведь будущее рядом.

В твоих делах для ближних твой удел.

Не называй ты дальними, что рядом,

Без них ты был бы не у дел…



Не слушай споров, милый друг

Не слушай споров, милый друг,

Если к не доброму ведут.

А коль устал, то отойди,

Молчаньем споры победи.

И без нужды не говори.

Спокойным будь,

Пусть дальше путь.

Иди, по сердцу что тебе?

Спокойным будь в любой беде.

Все переможется, смогётся,

Зло перемелется, уснется.

Мы не одни живем на свете.

Красивы люди – Божьи дети,

И всё, в руках его качаясь,

Спокойно обращается в добро.

Поверь в мечту, и будет ладно.

А больше говорить не надо.



Дело мастера боится

Дело мастера боится,

Все в походе пригодится…

Длинна жизнь!

Прекрасны очи,

И не спрашивай, что хочут.

Ты мужскую прояви заботу,

Хочешь воевать – воюй с собой!

Нужно мне еще одну работу!

Чтобы не терпеть нужды иной…

Бумажный самолёт

Все мечи врастают в зелень…

Их тайга в себе теряет,

Отстыкованы ступени,

Где и кто – их не узнаешь…

Красота завораживает,

Морозит, затормаживает…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия