Читаем Цветок Альмонда (СИ) полностью

— Как тебе вообще это удалось? — спросила девушка, беря подошедшего к ней молодого человека за руку и чуть сжимая.

Алекс рассмеялся и покачал головой.

— Никому не советую лезть в личную библиотеку Императора без приглашения. Там стоит столько защитных заклинаний. Еле пробился. Да и ссора с членами Совета усложняла мне задачу.

Рия подняла на него обеспокоенный взгляд и прикусила губу, не решаясь задать мучавший ее вопрос. Не потому, что боялась, что он окажется неуместным, а скорее не очень хотела знать на него ответ.

— Что конкретно случилось на Совете? — все же решилась она.

Улыбка слетела с лица ди Кальпо. Он присел рядом с девушкой, притянув ее к себе одной рукой. Поддавшись нежному, но настойчивому объятию, та приникла к его плечу, положив на него голову. Александр ненадолго прижал губы к ее макушке и рассказал обо всем произошедшем, одновременно и не желая, и желая, чтобы его невеста все знала.

После того, как Александр выдал свою осведомленность особенностями передачи трона другой ветке, некоторые члены Совета решили действовать более радикально. К их сожалению, хоть они и обладали властью во многих вопросах, касающихся Империи, менять начальников внутренних ведомств не могли. Это мог сделать только Император. Совет мог его лишь временно отстранить, но с недавних пор им этого стало мало.

Даур недовольно посмотрел на мальчишку, прикидывая, сколько времени они провозятся, пытаясь его убить, но довольно быстро отказался от этой мысли. Слишком много людей, преданных ему и Императору находятся сейчас во дворце. Да и не все члены Совета с ним бы согласились, несмотря на прямо-таки щенячью преданность ди Кальпо Императору, многие в Совете его уважали. Тот же Саммерс, например.

Даур посмотрел на сидящего рядом с ним старика и ухмыльнулся. А вот Крейн мог бы и рискнуть. Слишком уж давно и сильно он хотел заменить Императора. Совет знал это и не поощрял. Но и открыто противоречить Крейну они не решались.

Он наклонился к соседу и прошептал тому на ухо, надеясь, что кроме орлиного зрения Александру в награду от Императора больше ничего не досталось:

— Если мы хотим взять все в свои руки, надо избавиться от него.

Крейн кивнул, стараясь не показывать, какую радость принесла ему эта мысль. Мальчишка ди Кальпо никогда ему не нравился. Слишком преданный, слишком самонадеянный, слишком самостоятельный. Прошлый начальник Отдела внутреннего контроля был более покладистый. Им можно было управлять. Этот же не такой. Еще и его друзья. Слава Светлому их хотя бы сейчас не было рядом. Гонялись где-то за мифическим Цветком, на котором был повернут Император.

Почувствовав смену настроения некоторых членов Совета, Александр прищурился, перебирая в голове заклинания, способные ему помочь. Демоны их всех забери. Именно сейчас эти страдающие от артрита реликты решили привести свой план в действие. В самый неподходящий момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы