Читаем Цветок боли полностью

К концу этого месяца во дворце нашего правителя должен был состояться ежегодный бал. Когда моя жизнь была до черты, разделившей ее на «до» и на «после», я, как любая девушка, просто горела от желания попасть на этот бал. Только до восемнадцати лет туда не пускали, и я, с Лиз сбегая из дома и преодолевая все мыслимые и немыслимые преграды, добиралась до дворца правителя в Тэргарде. Мы даже проникали сквозь охрану и, прячась под окнами дворца, слышали музыку, смех, а потом, набравшись смелости, заглядывали в окна и видели там таких красиво одетых людей, которые танцевали, пили вино и были счастливы. Тогда мы поклялись друг другу, что будем самыми красивыми девушками на балу в Тэргарде, когда нам исполнится восемнадцать лет.

И моя мечта сбылась. Я ехала туда со своим мужем. Он сидел рядом со мной в карете, и, казалось, не замечал моего присутствия. Я тоже старалась абстрагироваться от всего происходящего, так как еще час назад он заставил меня встать перед ним на колени и сделать то, что вызывало во мне лишь рвотные позывы.

Мой первый бал начался для меня с этого действа, и теперь желания быть там у меня, конечно, не было, но Норан вез меня на бал. Теперь только он решал, что я хочу и как я живу.

Дворец, расположенный в центе Тэргарда, был великолепен. Именно эти постройки можно было действительно называть дворцом, так как все остальные жили в замках. Замки были окружены стеной с бойницами, а внутри напоминали всем о том, что в любой момент это все может превратиться в укрепление, готовое дать достойный отпор противнику.

И только в самом центре огромного Тэргарда стоял дворец. Все здания его говорили о роскоши и великолепии. Он не был предназначен для войны, он был предназначен для балов и развлечений.

Идя по коридорам дворца, я с интересом рассматривала роскошь и великолепие, что чувствовалось в каждой детали. Когда я и мой муж зашли в главную залу, нас тожественно представили всем присутствующим. После официального представления и процедуры приветствия с другими главами родов я наконец-то могла быть свободна. Норан галантно поцеловал мои пальчики и сказал, чтобы я развлекалось. Поскольку в его голосе не было эмоций, я не знала, издевается он или ему настолько все безразлично, что он просто отправляет меня, чтобы избавиться от моего присутствия. Понимая, что я не найду ответ на свой вопрос, я просто пошла по залам дворца, созерцая его роскошь и рассматривая всех, кто здесь находился. Дамы поражали красотой своих нарядов, а мужчины изысканностью и галантностью в поведении. Передвигаясь из залы в залу, я пыталась найти Лиз и своих родителей. Путь мне преградил высокий парень в ярко-синем камзоле. Подняв глаза, я увидела и улыбнулась. Это был Изис.

– Здравствуй! Роскошно выглядишь.

Я слышала восхищение в голосе Изиса. Он схватил мою руку и поцеловал ее.

– Прекрати! – я с напускной суровостью выдернула свою руку из его руки. – Еще полгода назад ты кидался в меня и Лиз комьями грязи со своим другом.

Он звонко рассмеялся и, взяв меня под локоть, подвел к диванчику.

– Тогда ты была лишь соседской девчонкой. А теперь вот какая стала.

Я не сердилась на Изиса, понимая, что, несмотря на все эти наряды и его напускные манеры, он все еще такой же забавный мальчишка. Он мне напомнил о моем детстве, которое, казалась, было совсем недавно, но для меня как будто прошла целая вечность. Наверное, это из-за всего произошедшего со мной.

Изис, принеся мне яблочного сока, стал рассказывать о том, что нового происходило за это время в нашей компании сверстников, которую и я так хорошо знала. Мы разговорились, и я как будто вернулась в детство к тем мальчишкам и девчонкам, с которыми дружила. Так было интересно знать, как они сейчас живут. Как оказалось, перемены в жизни произошли только у меня. Все остальные так еще и остались детьми, беззаботными и только мечтающими о вступлении во взрослую жизнь.

Поболтав с Изисом, я пошла искать Лиз, точно зная, что она должна быть здесь. На моем пути мне встречались еще знакомые юноши и девушки, которых я знала с детства.

Общаясь с ними, я отвлекалась от всего, и мне было хорошо. Вот только приглашения на танец мне приходилось каждый раз отвергать, так как теперь я была замужем и танцевать могла только с мужем или с тем, кого он одобрит. Поэтому, как бы я ни хотела вот так, как другие, кружиться в центре зала под музыку, я сдерживала себя и лишь со стороны смотрела на танцующих.

Ближе к полуночи меня отыскал один из слуг мужа и сказал, чтобы я шла за ним. Опять предчувствие нехорошего обволокло меня, но я молча последовала за слугой.

В одном из залов среди толпы приглашенных я увидела своего мужа и подошла к нему. Встав рядом с ним слева, чуть позади него, я держала глаза в пол, зная правила поведения при моем статусе. Все время, пока мужчины общались, я чувствовала на себе взгляд, но не смела поднять глаз.

– Ты взял в жены красивую женщину. Мои поздравления тебе, Норан.

Хриплый голос справа вывел меня из состояния отрешенности, в котором я пребывала все это время. Понятно, что сейчас они говорили обо мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы