Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Красивая раса, а уж телосложение! - заливалась Диана, не слушая её фырканья. - Это вам не пиранийские дрищи в панталонах.

- Я бы Вас попросила без грубых выражений, мисс, - Стелла сморщилась, как от боли.

- Пардон за мой пиранийский. По-моему, королевства возьмут курс на сближение. Если Эридан и Мроак заключат мирный договор, одинокие дамы в нашем государстве получат второй шанс.

- К счастью, это всего лишь неосуществимая фантазия, - холодно перебила Стелла. - Эридану не нужен договор с этими пиратами. Они воюют с нами не одно столетие, и крайне глупо надеяться, что можно одним лишь росчерком пера превратить их в порядочных соседей.

В ответ Диана захихикала:

- Значит, Мроаку воевать надоело, или же его правитель нашёл способ получить Эридан без боя. Я бы на месте Хазара не затягивала с этим.

- О чём Вы говорите? - насупила брови фрейлина.

- Наверное, король Мроака приехал помогать Эридану? - робко предположила Элиза.

- Ох, Торн, до чего же ты наивна! Прямо чудо, что этим ещё никто не воспользовался.

- Признаться, я тоже не понимаю Ваших скользких намёков, мисс Саем. По-моему, будет лучше, если мроаконцы перестанут тревожить нас своими посещениями.

- Зря упрямишься, Стелла: в свите короля есть недурные мужчины, а один и вовсе похож на греческого бога. Неужели тебе не хочется познакомиться с ним поближе?

- С чего Вы взяли? - несколько смешалась девушка.

- Не притворяйся, хватит с нас праведниц! А он действительно хорош. Давай, дерзай, очаруй его скорее! Не терпится узнать, каковы эти мроаконцы в постели.

Элиза и Стелла стали бордовыми.

- Спросите об этом блудницу Фатжону, - ди Муян торопливо встала и удалилась в спальню. За ней ушли её служанки, а Диана, поигрывая золотым локоном, повернулась к малютке Торн.

- А тебе, дорогуша, кто-то понравился?

- Не знаю, - смутилась Элиза, без нужды поправляя чепчик. - Вроде бы нет, а может быть да. Господин Гленн смотрел на меня и ещё кто-то. Они все такие милые, но самый красивенький - это тот, у которого длинные белые волосы, как у эльфа. Ах, он такой душка, даже симпатичнее принца Лотара!

- Что ты мелешь? Лучше Лотара никого нет, с этим не согласны лишь дуры, слепые и спятившие от этикета.

- Но...

- Никаких "но", голубушка, - Диана понежилась на диване, а Катерина наконец-то стянула с её ноги второй чулок. - Ты даже представить себе не можешь, как хорошо он знает "Кама-Сутру".

- Миледи Саем, а что это такое?

- Книга о том, как приятно провести время, - губы Дианы зазмеились в плутоватой усмешке.

- Неужели? - мило удивилась Элиза. - И что там написано?

- Ишь, какая любопытная! Рано тебе знать.

- Почему?

- Потому что мала, - Диана вынула из ушей серьги. - Недозрелый умок что весенний ледок. Ты, Торн, совсем глупышка, иди лучше спать - глядишь, принц какой приснится.

- Так ведь это будет сон, а не по правде.

- А ты чего хотела? Нам, фрейлинам, только во сне и помечтать.

- Знаете, мне однажды снилось, будто бы на мне корона и я выхожу замуж за короля Пирании, - призналась Элиза. - Это так чудесно, правда?

- Нашла чем хвастаться! Ничего чудесного тут и в помине нет. Настоящее чудо случится, когда Дора Инсара пилой работать перестанет и разрешит нам красить ногти, но я скорее поверю в непорочное зачатие, чем в доброту гофмейстерины.

- Непорочное что? - сморгнула Элизочка.

- Тебе папа с мамой не рассказывали про пестики и тычинки?

- Я разбираюсь в цветочках: есть розы и лилии, ромашки садовые и обычные, тюльпаны, и ещё фиалки, цитрамон и шиповник.

- Ох, Торн, иди спать! Некогда мне с тобой возиться и объяснять, откуда берутся дети.

Элизабет убежала в спальню, и в комнате осталась только Катерина.

- Ну, госпожа, Вы сегодня прям в ударе, - ворчала служанка, расстёгивая на Диане корсет. - Я диву давалась, слушая, как Вы язычком-то всех обихаживаете! А пили вроде за ужином немного.

- Молчи, несчастная! - провозгласила фрейлина.

- С чего бы мне молчать? Небось, королева на Вас изволили злость сорвать, вот Вы и беситесь, - продолжала та.

- Не беспокойся, Ева мне не страшна, - усмехнулась Диана.

- Значит, госпожа Инсара опять недовольство проявила. Она ведь покоя себе не находит, с тех пор как узнала, что здесь гости из Мроака - кудахчет и кудахчет, кудахчет и кудахчет, сил нет слушать!

- Она за это деньги получает, так что пусть поворчит старушка.

- Будь моя воля, я бы этой ведьме и гроша ломаного не дала, гнала бы старую взашей из дворца. Повадилась зудеть, карга! - возмущалась Катерина.

- Послушай-ка, милая, разбуди меня завтра пораньше, часиков в шесть, - помолчав, сказала Диана. - И без лишнего шума, ясно? Хочу прогуляться в одно место.

- На свидание, госпожа? - хитро улыбнулась девушка.

- Ничего от тебя не скроешь, плутовка.

- У Вас новый поклонник, мисс?

- Маленькая тайна, - Диана улыбалась, но в её голосе чувствовалась напряжённая нотка; впрочем, чтоб различить её, требовалось более чуткое ухо, чем у Катерины, которая продолжала хихикать и вертеться возле хозяйки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза