Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- По-твоему, никто не замечает? - Найтли, который с пристрастием допрашивал Мармульку, оказывается, не пропускал ни слова из их беседы. - Мы же не слепые, приятель, - он усмехнулся и взглянул ему прямо в глаза. - Думаю, Сорбус, тебе нужны новые друзья. Раз уж твой наставник Колз дал маху, поглядывай вокруг. Для неглупых и талантливых эдлеров есть много возможностей проявить себя, - он кивнул на дверь. В зал вошла высокая блондинка со стервозным лицом. - Я бы советовал обратить внимание на эту даму. Дружба с ней поспособствует успешной карьере: некоторые эрлы станут смотреть на тебя благосклоннее.

- Это гассер Дратса, - оборвала его извилистые рассуждения Стриллиан. - Всё просто: нравишься ей - нравишься Таргу.

- Дратса, эге-гей! - позвал Бэйд, размахивая кувшином.

Блондинка хищно улыбнулась и направилась к ним. Она вела за руку невысокую девушку в белоснежной шубке. За ней шла ещё одна. Шествие замыкало несколько воинов из замка халдора.

- Дратса, привет. У нас для тебя свежий мальчик.

- Погоди минуту, - женщина поманила хозяйку и, что-то шепнув, поручила ей девушку. Сорбус едва не подпрыгнул, узнав принцессу. Впрочем, её тут же увели наверх, а Дратса уселась к ним за стол.

Глядя на ошеломлённое лицо Сорбуса, эдлеры не могли сдержать смех.

- Что-то не так, Сорбус? - заботливо осведомился Найтли.

- Лопни мои глаза...

- Да, ты кое-чего не знаешь, - отрезала Стриллиан. - Мир удивителен, и в нём нет места случайностям.

- Давайте выпьем за совпадения, - с усмешкой сказал Найтли и поднял кружку.

- Вы вернулись раньше срока, - глотая вино из горлышка, сказала блондинка. - А где Хазар? Застрял в объятиях царицы?

- Будет через пару дней, - Бэйд широко улыбнулся. - Решил заскочить в форт Гха и проверить состояние дел. Но по части царицы ты права. Что она только ни делала, чтобы привлечь его внимание! Идём в хаммам - она навстречу. Идём на прогулку - она следом. Идём в сад - а там из каждого фонтана торчит её голый зад. Тысяча дохлых акул, как тут сосредоточиться на делах?

Мужчины засмеялись и стали рассказывать различные истории одна невероятнее другой. Сорбус красочно описал, как посетил местный базар. Он несколько раз бывал в Акруксе и умел объясняться на восточном диалекте. Его внимание привлекла странная штуковина, которую продавец называл катар. Это был острый клинок с поперечной рукоятью и рамками, защищавшими руку. Эдлер никогда не видел подобного кинжала: он мог пристёгиваться к руке двумя кожаными ремнями. Стражники и воины Южного Креста носили экзотический, весьма неудобный, по мнению Сорбуса, бхудж - оружие в виде тесака на железной рукояти, а женщины предпочитали тальвар - узкую саблю. Абориген твердил, что катар - это язык бога смерти, и владеть им могут только избранные. Он заломил такую цену, что Сорбус озадаченно хмыкнул: на его взгляд, штука, пригодная разве что пугать анзатов, не стоила и половины этих денег. Бэйд не согласился, сказав, что, по его мнению, анзатов пугает только топор, но, может быть, крестьяне в Южном Кресте более боязливы, так как опробовали его на своей шкуре. Найтли скептически заметил, что убивать крестьян пристёгнутым к руке кинжалом может только такой извращенец, как Бэйд. Женщины внимательно слушали их спор. Потом Дратса сказала, что из всех видов колющего оружия ей больше всего нравится сай, хоть он и сложен в технике. Она достала свой и, подбросив вверх несколько кусков мяса, ловко насадила их на трезубец. Найтли ответил, что женщинам может нравиться что угодно, но ковырять в зубах он предпочитает вилкой. Бэйд потребовал рома. Дратса заорала, чтоб ей притащили шесть бутылок и записали на её счёт. Бэйд тут же язвительно прошёлся по поводу столь непривычной щедрости младшего гассера, на что она с усмешкой отозвалась, что из здешних развлечений ей доступен лишь бордель, а платит она не из своих денег, а из халдорских, так что пей-не-хочу.

Принесли выпивку. Мармулька начала отказываться, но Найтли заявил, что сегодня ей предстоит испытание на выносливость, поскольку если от пары глотков она потеряет боеспособность, то такие бойцы ему даром не нужны и пусть она лучше учится у Канарейки вертеть задом. Подавленная его авторитетом, девушка послушно выпила целую кружку и минут через десять заснула, уронив голову на плечо Стриллиан.

Вокруг было шумно и весело. Степень веселья повышалась по мере вливания новых порций рома. Сорбус обнимал какую-то девицу и следил за тем, как Бэйд проигрывает Дратсе в армрестлинг. Резкий голос Найтли и тихий голос Стриллиан звучали рядом, растворяясь в гомоне борделя. Всё заволокло пьяным туманом. На столе громоздились горы пустых бутылок и кувшинов. Удивительно, сколько может выпить компания из семи человек за пару часов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза