Читаем Цветок Инферно полностью

– Я… позорю? – Тео с силой вцепился в руки Шая, наконец оторвал их от себя, шагнул вперёд. Сердитый оклик друга он пропустил мимо ушей. – Дуэль, Сайрус. Прямо сейчас. Выясним, кто из нас никчёмнее.

Шай в ужасе прикрыл глаза ладонью, как бы говоря: «Мой друг – кретин!» Сайрус же издевательски вздёрнул бровь, но усмехнулся почти по-доброму:

– Ты ещё такой ребёнок, Тео.

– Вот стыд-то будет, когда ребёнок тебе наваляет! – рявкнул Тео и чуть не бегом рванул к центру поля. – Народ, место дайте! Ну-ка, живо!

– И твоя несдержанность тоже не делает чести твоей айрш’энсайр, – протянул его соперник, шагающий следом. – Вот потому мы и зовём это Проклятьем, Тео. Оно слепо и неразумно. Ты недостоин Лиоки, ты не ровня дочери Третьего Дома. Но поди ж ты! Заполучил её навечно, не шевельнув и пальцем… Разошлись!

Последнее слово – или скорее командный рык, какой и положен офицеру спецназа, – было адресовано тем любопытным зевакам, которые не прониклись требованием Тео. Тут уж до них, видно, дошла серьёзность ситуации, и всех как ветром сдуло. Не очень далеко… вон, собрались у трибун, знай себе галдят. Небось уже и тотализатор сколотили по-быстренькому.

О том, на кого все дружно ставят, лучше было не думать. Для хоть какого-то душевного спокойствия.

– Сделаешь с ним что-нибудь, – услышал он голос Шая, замершего рядом с Сайрусом, – и вниз со скалы тебя отправит весь мой прайд.

– Шай! – одернул его Тео.

– Я всё сказал.

Он отошел, а Тео… Ему теперь только и осталось, что атаковать да уходить от чужих заклятий. Быстрых, умелых. Иного и не предполагалось от одного из лучших магов империи.

Защитный круг около себя Тео сплёл быстро. Без него никак, если вступаешь в схватку с тем, кто сильнее. Заклинательским щитам не ровня, но хватит на пару мощных ударов. Измотать соперника прежде, чем кончится собственный резерв. Авантюра, безумие – но как иначе, когда тебя прилюдно оскорбляют, пытаются отнять то, что твоё по праву? Когда избивают ту, кого ты любишь до… Проклятья.

Сайрус на всех его авантюрах шустро поставил жирный крест – вынес защиту одной грамотно поставленной очередью. (Стоило надеяться, Кори здесь нет, и она не видела это позорище…) Сам он не озаботился даже символической защитой, попросту поглощая часть урона. Тео теперь делал то же самое, однако уровнем мастерства и скоростью реакций до опытного спецназовца не дотягивал.

Впрочем, тому тоже пришлось несладко: по крайней мере две очереди Сайрус принял на грудь, и теперь его пошатывало. Чуть заметно, однако хоть какой-то результат. Полрезерва потрачено не впустую.

– А ты хорош, малыш Тео, – громогласно восхитился его соперник, до неуместного манерным жестом отбросив со лба длинные патлы. Вихрь голубоватых искр окутал его с ног до головы… и тут же растаял, как не было. – Очень хорош. Я бы мог здорово продолбаться, будь ты хоть на десять лет постарше!

Тео на это лишь усилил натиск, почти вплотную подходя к незримой черте, что отделяла атакующие заклинания от смертоносных. Раньше ему не приходилось применять высшую магию вне занятий… Не было как-то в его жизни обозлённых архимагов. Турнирные бои на арене теперь казались детской забавой. Родная стихия обернулась против него, сшибала с ног, давила и пригибала к земле; точила его, как волны точат каменную громаду фьордов. Внутри жгучей лавой бурлила ненависть, пусть и с изрядной долей былого восхищения – какое владение силой, какая чудовищная мощь! Ну да видят Двенадцать, он сам через десяток лет покруче всяких козлов будет!

Если доживёт.

В какой-то момент они оказались слишком близко друг к другу. Рискованно, опасно для обоих – боевики в ближнем бою почти ничего не стоят. Напряжение – физическое, магическое и эмоциональное – между ними было такое, что почти ослепляло. Вспышки заклятий метались вокруг, истощали резервы. В основном у Тео, но и Сайрус уже не выглядел таким бравым воином.

– Ты проиграешь, – заявил он, отразив летящую в него молнию.

Тео знал это. Знал, но на себя надеялся чуть больше, чем на трёп своего соперника. Всего-то нужно заставить его раскрыться, всего-то на секунду…

– Я выиграл Кори. А вот тебе это не светит. Ни сейчас, ни через десять лет. Слабак.

Сайрус не раскрылся. Ярко сверкнул глазами, прошипел что-то по-демонски. И вдарил со всей дурной силищи. Как будто с неба рухнула звезда – слепящая, громадная. Пульсар такой мощи влёгкую мог угробить с полдюжины простых людей.

Тео вот не простой, а очень даже маг эфира с полной защитой. Однако тут он невольно поверил, что ему конец.

Отразить удалось лишь часть урона, из последних сил. Остальное же… остальное рухнуло, тяжеленной кувалдой ударило, будто враз переломав все кости. Или не будто – хруст своих костей Тео услышал. Всё тело вспыхнуло болью. Дышать стало тяжело, вообще всё тяжело; о том, чтобы устоять на ногах, не шло и речи.

Как и о том, чтобы удержать себя в сознании. Последнее, что он услышал, прежде чем рухнуть в непроглядную темноту, – отчаянный и до боли знакомый голос. И пальцы на своей шее ощутил. Чужие. Не Кори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрмегар

Фея и лорд кошмаров
Фея и лорд кошмаров

Полуфэйри Мэйр Макинтайр живет в полной гармонии с собой – у нее есть любимое, хоть и кровожадное дерево Неметон, ворчливый кот и уютный дом, а ее знания целителя ценят самые влиятельные люди Империи. Но однажды судьба бросает ей вызов, и новый пациент оказывается большим испытанием, чем она рассчитывала, – тот уверен, что в его разуме поселился монстр, который заставляет его совершать ужасные поступки. Сможет ли Мэйр найти способ излечить его и отказаться от влечения, которое она начинает к нему испытывать?Менталист Себастьян пытался скрыться от людей, потому что слишком опасен для них. Но вновь попав в человеческое общество, он узнает, что должен справиться с недугом, чтобы занять в этом мире свое законное место. Сумеет ли он обрести целостность и завоевать любовь феи, которая видит в нем лишь пациента?– История в атмосфере cottage core.– Героиня, которая принимает свою темную сторону.– Герой с фетишем на острые ушки.– Освежающий контраст милоты и кровищи.– Ворчливый кот, дерево-убийца и прочая очаровательная фауна.

Александра Гринберг , Анна Змеевская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги