Читаем Цветок на камне полностью

Эллис и Юджин молча стояли у борта и зачарованно смотрели, как разгоралась над морем утренняя заря, окрашивая небо в розовые, оранжевые и желтые тона. Величественную картину восхода солнца не могли нарушить даже нахальные чайки, метавшиеся за бортом и пронзительными криками выпрашивавшие у людей подачки. День обещал быть жарким, но пока в воздухе чувствовалась утренняя прохлада. Эллис надела жакет и мысленно поблагодарила Юджина за заботу.

Вскоре они ушли с открытой палубы в салон и, заказав кофе, сели за столик.

— Вы сегодня прекрасно выглядите, — сказал Юджин. — Впрочем, как и всегда. Вам очень идет этот костюм. Вам все идет.

— Спасибо, — поблагодарила Эллис.

Она хотела сказать нечто подобное в его адрес, но промолчала, чтобы он не подумал, что ответный комплимент вызван просто чувством благодарности. Ей на самом деле нравился вид Юджина в светло-песочном костюме и кремовой рубашке с коротким рукавом.

В салоне было не так уж много людей, и, тем не менее, Эллис то с одной, то с другой стороны ловила одобрительные взгляды, в которых явно читалось: «Какая красивая пара!».

Через полчаса паром причалил к берегу, машины выехали на сушу. Эллис очень хотелось сесть на заднее сиденье, рядом с Юджином, но там спала Кэти и для нее места уже не было. Да и под каким предлогом можно было бы туда пересесть?

Попетляв по улицам прибрежного поселка, машина выехала на дорогу, поднимавшуюся в гору среди лесов, виноградников и оливковых рощ, и наконец вырвалась на автостраду. В этот ранний час на шоссе было не много транспорта, и через не слишком продолжительное время путешественники приблизились к окраинам города.

Когда несколько дней назад Эллис впервые увидела Афины, город не произвел на нее благоприятного впечатления. Он ей запомнился духотой, запахом бензина и нескончаемыми автомобильными пробками.

Сейчас было совсем другое дело — они ехали по довольно свободным еще улицам и Эллис открывала для себя город заново. Удаленные от центра районы оказались очень зелеными. Дома индивидуальной застройки радовали нетиповой архитектурой. Юджин попросил Яниса проехать через центр, чтобы Эллис могла полюбоваться на все достопримечательности, которые обычно осматривают туристы. Она глядела во все глаза, только успевая поворачивать голову то вправо, то влево и боясь пропустить что-нибудь важное и интересное.

Центральные площади и улицы остались позади, и Янис хотел повернуть к морскому порту, но Юджин попросил его заехать еще куда-то. Водитель был явно недоволен и ворчал, что они рискуют опоздать на теплоход, но Юджин настоял на своем. Через некоторое время они подъехали к Акрополю. Эллис пришла в восторг — наконец-то она своими глазами, а не в кино и не на открытке, видит венчающий холм Парфенон — величавый, строгий и незыблемый свидетель античной древности.

Однако Юджин не дал Эллис вволю насладиться прекрасным зрелищем, открывающимся с места у подножия холма. Он схватил ее за руку и, крикнув: «Побежали скорее!», повлек ее за собой к вершине по довольно крутой лестнице. Подъем оказался трудным. Более сильный и тренированный Юджин справился с ним гораздо легче, чем Эллис, которая с трудом дышала, преодолевая последние ступени. Но она была сполна вознаграждена раскинувшейся перед ней панорамой гор, моря и белого города, будто лежащего на дне огромной олимпийской чаши.

Пока Эллис любовалась античными зданиями и окрестными пейзажами, Юджин успел несколько раз сфотографировать ее. А потом, как бы извиняясь, сказал:

— Ничего не поделаешь, долюбуетесь в другой раз, а сейчас надо спешить.

И снова крепко сжав ее руку, устремился в обратный путь, к подножию холма. Бежать вниз оказалось почти не легче, чем вверх, но Эллис готова была мчаться куда угодно и сколько угодно, пока сердце не остановится, лишь бы он вот так — крепко, по-хозяйски — держал ее за руку и вел за собой.

Тяжело дыша, они ввалились в машину, и недовольный Янис помчал их к порту. Он был прав — транспорта на улицах прибавилось и ехать стало сложнее. Тем не менее они успели вовремя. Юджин договорился с Янисом, к которому часу тот приедет их встречать, разбудил Кэти, и они втроем направились к огромному белоснежному теплоходу, именовавшемуся «Одиссей». Они поднялись по трапу. Теплоход баритональным басом возвестил об отплытии, и чудесное путешествие продолжилось.

Юджин нашел свободные кресла на открытой верхней палубе. Вместе с другими пассажирами они наблюдали, как быстро растет расстояние между кормой и причалом, как стремительно уменьшается, убегая назад, город, все больше похожий на сверкающую в лучах солнца белую жемчужину, покоящуюся между створками раковины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги