Читаем Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи полностью

Эти тени не боялись света, напротив, казалось, что он их боится и становится всё слабее, тускнея с каждой секундой, в то время как они приближаются.

Чёрная воронка, кружившая над жертвенником, расширила свой зев и развернула его в сторону вожделенных жертв.

Тела детей-жиззеа сдвинулись с места, их повлекло к тёмной плите, окрашенной кровью их предшественников.

Кровь казалась только что пролитой, она словно перетекала и пенилась внутри тёмного каменного тела, ставшего вдруг прозрачным.

Нарастающий вой на очень низких и одновременно очень высоких нотах, казалось, выворачивал наизнанку и раздирал на части.

Тем не менее, люди слышали слабый прерывисто-зудящий звук — довольный смех колдуньи, и ещё они видели, что дети открыли глаза…

Они по-прежнему не могли пошевелиться, но сознание вернулось к ним, их предсмертный ужас — это тоже часть платы, часть жертвы.

Фонарики последний раз слабо мигнули и погасли.

Теперь только два камня светились в кромешной темноте подземелья: один — огромный, пропитанный кровью и предсмертными муками, тускло и густо переливающийся зеленовато-жёлтым, словно насосавшийся упырь; другой, совсем маленький по сравнению с ним — весь уляжется на детской ладони — медленно разворачивал кокон золотого сияния.

Колдунья подошла к жертвеннику и возложила на него нижние руки, верхние сжимали ритуальный нож.

Голос её звучал глухо, внезапно поднимаясь до пронзительного режущего визга, он вновь падал вниз, словно уходил куда-то под землю.

“Непереводимо…” — хрипло булькнул переводчик и отключился, сдаваясь перед натиском, который не может отразить самая совершенная техника, перед ним бессильно оружие, и даже Михал понял, что тянуться за бластером или парализатором бесполезно.

Тёмная энергия этого места навалилась на них, покорная воле чёрной жрицы.

Однако она не была спокойна и не ощущала уверенности, как должно быть. Камень тревожил её. Упрямые пришельцы что было сил вцепились в детей, ни за что не желая выпустить их. Она вновь послала к ним Сухой Ветер, чтобы попытаться вырвать Камень из их рук.

Здесь, у чёрного алтаря, сила легендарного Сухого Ветра велика, как нигде. Он обрушился на людей с рёвом — на этот раз Камень не защищал их так хорошо, как в руках живущей.

Пыльный Ветер не давал им открыть глаз, впивался в кожу, словно и не было на них защитных костюмов; налетая на сияние Камня, он вспыхивал багровыми сполохами, обжигая Михала злым огнём. Гэри чуть слышно стонал рядом, пребывая в полусознательном состоянии.

“Только не отпускать… только не отпускать…” — думал он, одной рукой сжимая Камень, а другой обхватив странно одеревеневшее тело ребёнка.

Михал лежал рядом, удерживая вторую жертву, и из последних сил цеплялся за руку Вона — ту, что с Камнем. Люди уже не пытались встать на ноги, осознав, что им не оторвать от пола детей.

Вокруг бушевала, безумствовала тёмная стихия, но причинить им серьёзный вред она была не в силах. Пока Камень у них…

Гэри почти перестал ощущать правую руку, и от этого ему казалось, что она совсем слабо держит Камень. Он стискивал его всё сильнее, рука всё больше немела…

— Помоги, Командир… — прохрипел он. — Не могу удержать…

Михал с огромным трудом переместил руку, чтобы обхватить кисть Гэри. Во время этой операции его едва не оторвало и не унесло прочь — к жертвеннику, бешеной ревущей круговертью.

Теперь и рука Михала онемела. Приказы мозга напрягали мышцы, но ответных импульсов — о выполнении приказа — не было. Всего лишь иллюзия…

Сухой Ветер был бессилен, он не мог вырвать у них Камень, до тех пор пока они держат… пока они держат детей.

Колдунья ничего не могла с этим поделать, но создать у них иллюзию беспомощности — это было в её силах.

Их снова поволокло по полу в сторону жертвенника, и, когда они почти достигли его, колдунья вновь обратилась к людям, презрительно глядя на них сверху, пряча за презрением свои сомнения.

— В последний раз — в самый последний раз я даю вам возможность уйти, — её голос легко перекрывал рёв, свист и скрежет взбесившегося мрака. — Их судьба решена, и её не изменить, — она указала на детей небрежным жестом, которого люди не видели, но всё и так было ясно. Даже без перевода.

Переводчики по-прежнему не работали, и от того, что смысл слов чёрной жрицы каким-то непонятным образом доходит до сознания, минуя привычные барьеры, становилось ещё более жутко, ещё острее ощущалась незащищённость, наиболее болезненная именно здесь — в последнем бастионе собственного разума.

— Вы сделали всё, что могли. Вам не в чем себя упрекнуть. Бессмысленно умирать вместе с ними. — Она замолчала, как бы давая понять, что у них есть немного времени на размышление. Совсем немного, но всё-таки есть.

— Уходи! — рявкнул Командир в ухо Гэри.

— Ещё чего, — проскрипел тот.

— Уходи! — повторил Михал, яростно лягая Вона.

— И не подумаю! — отрезал Гэри.

С шипением и свистом упали в ревущий мрак слова колдуньи — её терпение лопнуло, а кроме того, время Одинокой Луны было на исходе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези