Алый шнурок остался на алтаре. Сдерживает рваный вдох Яль. Прижимается сильнее, пытаясь унять всколыхнувшуюся боль. Вновь шмыгает, тепло улыбаясь сквозь слезы, пока губы Тодо скользят по костяшкам пальцев, а затем и подушечкам, утешая.
– Я люблю вас, – не выразить робкого счастья. Тягучий поцелуй в крепкую мужскую шею, прямо в яремную вену. Поймать непроизвольное вздрагивание. Мурашки. Доверие шепота, которое не было доступно другим, искушает тоном. – Мой дорогой супруг.
Падает Яль в объятия с беззвучным смехом, когда подхватывает ее Тодо. Устраивается без труда в просторной колыбели меж мужских бедер – пристанище, в котором нет и не будет страха, в котором можно свернуться кошкой.
Плен широких ладоней. Склоняется Тодо. Целует в лоб. Целует в веки. Целует в родинку под правым глазом. Целует в щеки, скрадывая следы слез. Целует в кончик носа, вызывая хихиканье.
Сучит ногами девушка. Щурится проказливо, прежде чем, ухватившись за мужской ворот, выгнуться призывно, притянуть ближе, поощрить взглядом. И выдыхает Тодо с улыбкой, накрывая манящие, принимающие его в стоне губы:
– Моя милая драгоценная жена.
Эпилог
Течет река, и бег ее непрерывен. 115 год от Исхода вступает в права звездной ночью, заметает землю снегом, отмечая день данного некогда рождения и смерти того, чье юное отражение не ведает горести.
– Гор? Как ты сюда пробрался? – зеркало повторяет гнев Яль, но мальчик восьми лет не пугается. Растопырив руки, словно воробышек крылышки, выпаливает, по незнанию повторяя сказанную когда-то давно кем-то другим фразу:
– Вы так красивы, матушка! – и заставляя молодую женщину зардеться.
Лукав лепесток губ. Черточки бровей словно полумесяцы над глазами леса и тумана. Ожог на щеке – блеклый отпечаток бутона.
– Опять от отца убежал?
– Нет, – мотает головой мальчик. Фыркает озорно, когда женщина привлекает его к себе, чтобы поправить сбившийся воротничок, пройтись по меди кос. – Отец вон стоит.
Высокий мужчина в полумраке коридора приветствует кивком. Первая седина на висках. Маленькая девочка приникла к груди: черноволосая, зеленоглазая, похожая на мать как две капли воды, только взгляд у нее отцовский – задумчиво-замкнутый.
– Госпожа Тодо, – подают биву служанки, кланяются. – Вам пора.
– Иди к отцу и сестре, – легкий толчок.
Мальчик бежит к Тодо, который сразу подхватывает его. Смыкается кольцо детских рук вокруг смуглой шеи. Прижимается доверительно висок к мужскому подбородку. Смеются глаза зимней стужи под защитой обсидиана.
Плещутся четверо в реке, плывут уверенно.
А бива и плектр занимают законное место, когда Яль степенным шагом направляется по помосту к сцене, залитой светом. Затаили дыхание зрители. Покачиваются серьги, шпильки заколок распустились лилиями. Шелковый шнурок оплел прядь – дань памяти.
Первое прикосновение плектра к струнам. Девочка мечтательно прикрывает глаза. Мальчик же оперся на плечо Тодо, который ободряюще улыбается жене. Безмолвная могила спряталась в ликорисе. Созерцает прошлое.
Звенит высокий женский голос, воскрешая:
– Падает снег.
Мелкие хлопья плывут в морозном воздухе.
Если бы знало дитя.
Если бы знало…
Благодарности
Спасибо Яне Лехчиной. Если бы не консультация с ней и не её поддержка, детальная обратная связь и вера в мою задумку, то я бы никогда не набралась смелости попробовать доработать и издать свою историю. А ведь на момент консультации «Цветущие» были только короткой повестью.
Спасибо Нине Гаспарян и Дине Шинигамовой за их советы и помощь, когда я приходила с вопросами об устройстве писательского мира. Вы направляли меня.
Спасибо Нине и как литредактору за её внимательность к деталям и бережное отношение к тексту. Она действительно профессионал своего дела, и работа с ней стала для меня чудесным опытом.
Спасибо Ксении Осьмининой – моему редактору, за то, что поверила в мою историю, дала ей зеленый свет, защищала её и довела до момента издания. Мне невероятно с тобой повезло!
Спасибо художницам Haime, Torribo, Катарорат, Шарманке и RACCUN, которые создали визуальные материалы к «Цветущим» и воплотили написанных персонажей в реальность.
Спасибо polnalyubvi и Дарье Виардо за их песни, которые вдохновили меня изменить главного героя повести, а также звучали в моем плейлисте всё оставшееся время, когда я дописывала текст и редактировала его.