Читаем Цветущий бизнес полностью

— Ты серьезно думаешь, что я тебя отпущу? — крикнула я, толкая Иванову обратно в кресло. — Сама же утверждала, что справедливость не хрен собачий.

— Я говорила о правосудии.

— Тогда сиди и слушай и во всем положись на меня. Я — твое правосудие.


Глава 28


— Вот как это было. Ты пробила командировку в Ростов, не имея здесь других целей, кроме встречи с Владимиром. Однако я умудрилась встретиться с ним раньше тебя.

— Чушь! — воскликнула Иванова. — Не знаю никакого Владимира.

— Это брат Максима, мужа Власовой, — пояснила я. — Ты только что подписала у него кучу важных бумаг, что стало возможно лишь после смерти Верочки и Ефим Борисыча.

Должна сказать: многое мне было не ясно. Догадок было больше, чем оснований для них. В такой ситуации приходилось блефовать, но увидев, как побледнела Иванова, я поняла, что стою на верном пути.

— Не думаю, что Верочка и Ефим Борисыч погибли из-за меня, как Власова, тетя Мара и Павел, — вдохновенно продолжила я. — Им предстояло умереть в любом случае и в той последовательности, в которой это произошло. Если бы первым умер Ефим Борисыч, у тебя могли быть неприятности с Верочкой. Она не испытывала к тебе того доверия, которым проникся ее отец. Более того, она была с тобой не согласна.

Иванова изобразила недоумение.

— Что ты имеешь ввиду? Не согласна в чем?

— В том, что Ефим Борисычу нужна кафедра. Верочка сказала: “Зачем отдавать свои мозги в дешевую эксплуатацию, когда за них можно получать бешеные деньги.” Не знаю, что она считала бешеными деньгами, но получала от мужа Власовой немало, да я не о том. Ты убила ее первой. Моргун шел по счету вторым, но влезла я, и пришлось тебе вносить коррективы. Второй погибла тетя Мара.

Иванова вспыхнула, как ужаленная выскочила из кресла и заметалась по комнате.

— Нет, это черт знает что такое! — завопила она. — Что мелет эта кретинка?! Она и в самом деле верит в то, что мелет. Я убила Веру! Дочь моего Фимы. Даже если допустить, что я сошла с ума, как по-твоему я могла это сделать? Время остановки сердца установлено с предельной точностью. У меня это, как его… … Черт! С тобой заикой можно стать! У меня алиби!

— Правильно, алиби. Ты умная, и у тебя алиби. Иной и жену-то свою толком укокошить не может, чтобы и самому дальше с радостью жить и в ментовку не угодить, а ты ухлопала (шутка ли сказать!) пять человек за четыре дня, и вокруг одни лишь алиби.

— Я не ухлопала, — нервно возразила Иванова, не прекращая метаться по комнате. — Вскрытие показало…

Но у меня уже не было сил ее слушать. Я вошла в раж, во мне бухал молот войны.

— Где эти патологоанатомы? — завопила я, рискуя докричаться до них прямо из гостиницы. — Где они, эти трепанаторы черепов? Какая часть Ростова должна завернуться от остановки сердца, чтобы они обратили внимание на эту странную особенность? Нет, Иванова, алиби и вскрытия — не аргументы. Если у тебя хватило мозгов стать профессором, так неужели ты не догадалась бы позаботиться об алиби перед тем, как пойти на убийство? Ты не зря выучилась на профессора. Убить тоже можно по-разному. Ты убила профессионально, так что любое вскрытие покажет то, что тебе нужно. Я сразу поняла, что здесь замешан медик.

Иванова приостановила свой бег, глянула на меня исподлобья и рявкнула:

— Отвяжись, холера!

— А ты убей меня, — посоветовала я.

Иванова зло сплюнула, топнула ногой, воздела руки к потолку и закричала:

— Я ни о чем не догадалась, и не до чего не додумалась! Я опаздываю на поезд! Я не убийца! Я зарезала много народу, но исключительно из благих намерений! Я их лечила!

— Моргуна ты тоже лечила. Согласись, твоя позиция в борьбе с его пьянством была несколько странновата. Я бы выразила ее в лозунге: ударим по пьянству бутылкой. С одной стороны ты всей душой стремилась ему помочь, но не двигалась дальше слов, с другой стороны и сама была готова отправиться с ним в запой, лишь бы он не протрезвел, что было для тебя крайне опасно. Как ты переполошилась когда он вырвался от тебя и взял себя в руки.

Иванова тоже взяла себя в руки. Успокоилась, перестала метаться, вернулась в кресло и, закидывая ногу на ногу, с презрением бросила:

— Бред.

— Нет не бред. Ты убила Верочку.

— Когда Вера умерла, я была на даче. Катерина может подтвердить.

— Катерина слабая неразумная женщина. Споить ее еще легче, чем Моргуна, а ты не зря в тот день устроила попойку, не зря вы орали “надежда, мой компас земной, а бутылка награда за смелость”.

— Ясно, ты и в попойке видишь злой умысел. Люди не просто решили выпить, а из каких-то сложных соображений. Прекрасно, маразм крепчает. И что же, по-твоему, подвигло нас на пьянство?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы