Читаем Цветы и воды полностью

Открывшая дверь женщина посмотрела сначала на меня, потом перевела взгляд на Азамата, и спросила, что нам надо.

— У вас здесь недавно японец поселился, — сказал я, показывая на дверь у меня за спиной. — Вы не скажете, давно он последний раз появлялся?

— Какой японец? А, этот!.. Да на днях как пришёл, так и не выходил больше, — ответила она.

— Как не выходил? — удивился я.

— Не выходил. Шумел немного, но из квартиры не выглядывал. У нас всё слышно, кто где выходит, заходит…

— Ясно, — кивнул я. — А не помните, к нему кто-нибудь приходил?

— Нет, точно, никто, — пробормотала женщина, не сводя глаз с Азамата. Затем она понизила голос и спросила, показывая на парня:

— А это кто?

— Это ж ваш участковый! — выпалил я, надеясь, что её разум под действием морока сам подставит нужные черты лица.

— А почему он голый?

Я обернулся и обнаружил, что на Азамате не было ничего кроме милицейской фуражки и трусов.

— Потому, что он придурок! — прошипел я, хватая парня за шкирку и утаскивая за собой вниз по лестнице. Морок мгновенно рассеялся, и я услышал, как женщина быстро захлопнула дверь, бормоча что-то себе под нос.

Вытащив Азамата на улицу, я сильно встряхнул его и грозно прорычал:

— Это что за представление было?! Ты что, морок накладывать не умеешь?

— Нет, вообще-то, — ответил он. — Совсем не умею.

Я глубоко вздохнул и успокоил себя мыслью, что информацию мы, в общем-то, получили. Если к фотографу никто не приходил, значит нападавшие проникли в его квартиру каким-то другим способом и поджидали его там. Но больше было интересно то, как они вышли. Не думаю, что можно выбраться откуда-то достаточно незаметно, неся на себе ещё одного человека. Вряд ли они выходили через окно.

И, хотя я и собирался позвонить Олегу, чтобы обрадовать его пропажей иностранца, мне почему-то казалось, что поиски ни к чему не приведут. Хидео уже наверняка не было в живых, и чёрт его знает, как этот Окада его прикончил.

Сославшись на голод, я нашёл ближайшую забегаловку, где заказал какую-то ерунду. На самом же деле рана под бинтами жутко болела. Мне, наверное, стоило бы послушаться Карии и отлёживаться ещё день-другой, но это значило впустую терять время. Это значило провалить дело и не получить за него обещанный гонорар. А ещё, удачная работа на шинигами здорово подняла бы мой престиж.

— А знаешь, неплохо для первого раза, — сказал я, решив, вдруг, подбодрить Азамата. — Ты ведь и вправду ещё никогда не использовал морок?

Он помотал головой.

— А разве твой дядя не учил тебя основам магии?

— Основам магии? — удивлённо переспросил Азамат. — Я знаю только некромантию.

Я нахмурился и исподлобья посмотрел на него.

— Ты хоть знаешь, кто ты, и почему ты такой?

— Дядя говорил, что у меня это в генах, — парень пожал плечами. — Вроде как очень редкое отклонение.

Проклятье! Он вообще ничего о себе не знал. Если бы мы попали в переделку, Азамат стал бы для меня только лишним балластом.

— Это не отклонение, — сказал я, глубоко вздохнув. — У тебя есть так называемый «ген мертвеца». Он встречается у четырёх человек из десяти. Не очень-то редко, как видишь. Но, чтобы стать некромантом, этого недостаточно. Должно исполниться одно условие.

— Какое?

— У тебя слишком тёмная и густая кровь. Ты легче, чем другие, переносишь боль. Ты никогда не болел… А знаешь, почему?

— Почему?

Я слегка улыбнулся.

— Потому что мёртвые не болеют.

Азамат поперхнулся соком, который пил, и, выпучив глаза, уставился на меня.

— Да, Азамат. Ты умер при рождении. Вот второе условие. И тогда, благодаря «гену мертвеца» ты заключил что-то вроде контракта со Смертью. Заключил, даже не осознавая этого. Жестокая ирония, не находишь?

Он молчал, не зная, что ответить.

— Почему мне никто этого раньше не сказал?

Я пожал плечами.

— Потому что здесь об этом не знают, полагаю. Сомневаюсь, чтобы в этом мире изучали причины рождения некромантов.

— А здорово, всё-таки! — сказал Азамат, вдруг повеселев. — Это мне нравится гораздо больше шараги.

— Ты что, прогуливаешь занятия?

— Да ладно! — отмахнулся он. — Все говорят, что мне нужно получить образование, но можно подумать, будто некроманту потом понадобится диплом юриста.

Я встал из-за стола и сказал:

— Пошли.

— Куда?

— Я — домой, ты — учиться.

— Но…

— Слушай, я стал магом, толком не доучившись. Я не умею ничего, кроме магии. Поэтому мне приходится, по большей части, зарабатывать обманом.

— А по меньшей?

— А по меньшей… я не всегда могу быть уверенным, что доживу до рассвета. У меня не было выбора. У тебя — есть. Сделай правильный.

Закончив с речью, я многозначительно замолчал, давая Азамату время осознать всё величие и глубину сказанных мною слов.

Когда молчание стало длиться дольше, чем надо, я добавил:

— Загляни ко мне как-нибудь. Я покажу тебе пару полезных для мага вещей.

Он пообещал зайти, после чего мы разошлись в разные стороны. Азамат, конечно, и не собирался идти сегодня на занятия, и мне на это, честно говоря, было плевать. Но зато теперь я приобрёл некоторую солидность в его глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы